Usage examples of "saurait" in French with translation to Russian

<>
Bon sang ne saurait mentir. Порода всегда скажется.
On n'y saurait mordre. Видит око, да зуб неймет.
On ne saurait être trop prudent. Нельзя быть слишком осторожным.
Une politique monétaire contradictoire ne saurait durer. Валютная политика, которая находится в состоянии войны с самой собой, долго не продержится.
PRINCETON - La tâche ne saurait être aisée : ПРИНСТОН - Даже не ожидалось, что задача будет простой:
Non plus le temps ne saurait être vendu. А время нельзя ни купить, ни продать.
On ne saurait être plus loin de la vérité. Это крайне далеко от действительности.
D'une buse on ne saurait faire un épervier. Вороне соколом не бывать.
Aucune élection ne saurait mettre en danger leurs soldats. Они опасаются, что в случае отсутствия выборов, их солдаты окажутся под угрозой.
On ne saurait contenter tout le monde et son père. На всех не угодишь.
Cela étant, cette récompense ne saurait remplacer pas les brevets. Это говорит о том, что призовой фонд не заменит собой патенты.
Si non, elle saurait qu'elle doit consulter un médecin. Если нет, то ее направят в местную клинику.
Nulle démonstration de force militaire ne saurait arranger les choses ; Никакая демонстрация военной мощи не поможет;
L'importance d'une telle décision ne saurait être sous-estimée. Важность данного решения невозможно переоценить.
Un partage mal avisé de l'Afghanistan ne saurait constituer un dénouement souhaitable ; Слабый, разделенный Афганистан едва ли является желательным результатом:
Une telle transformation de la gouvernance mondiale ne saurait se limiter à la politique économique. Но это изменение в системе глобального управления не должно ограничиваться экономической политикой.
Mais je pensais que, peut-être la fourmi ne le saurait pas, elle emménagerait probablement. Но я подумал, возможно, муравей и не заметит, и наверное туда переедет.
Ce n'est qu'à travers sa punition que saurait être contenue l'indignation du peuple. И только наказав его, можно будет сдержать гнев народа.
En même temps, l'absence de réformes institutionnelles ne saurait servir de prétexte à l'inaction. Тем временем, отсутствие институциональной реформы не должно служить предлогом для бездействия.
Un effondrement militaire du Hamas ne saurait faire revenir au pouvoir à Gaza le modéré Fatah ; Военный крах Хамаса не проложит путь к власти в Газе умеренному Фатху;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!