Verwendungsbeispiele von "coupé" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Il a coupé ce cerisier. Él cortó ese cerezo.
Le coiffeur lui a coupé les cheveux. El peluquero le cortó el pelo.
Il s'est coupé le doigt avec le couteau. Se cortó el dedo con el cuchillo.
Laisse-moi couper les carottes. Déjame cortar las zanahorias.
Il épluche les pommes de terre et elle les coupe en morceaux. Él pela las patatas y ella las parte en trozos.
Je ne me coupe jamais les ongles la nuit. Nunca me corto las uñas por la noche.
Je te prie de ne pas me couper la parole. Te ruego que no me interrumpas.
La coupe des Beatles fit sensation. El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
Il a épluché les pommes de terre et elle les a coupées en morceaux. Él peló las patatas y ella las partió en trozos.
Ça lui a couté 3000 yen de se faire couper les cheveux. Le costó 3000 yenes cortarse el pelo.
Coupe le gâteau avec ce couteau. Corta la tarta con este cuchillo.
Ne te coupe pas le doigt. No te cortes el dedo.
Mère coupa le gâteau en huit. Madre cortó el pastel en ocho.
Je voulais qu'on coupe mes cheveux courts. Quería que me cortaran el pelo y me lo dejaran corto.
Prête-moi quelque chose pour couper cette corde. Pásame algo con qué cortar la cuerda.
Couper, laver et sécher, s'il vous plaît. Lavar, cortar y secar, por favor.
Coupez les poivrons en lamelles de cinq centimètres. Corte los pimientos en láminas de cinco centímetros.
Je ne me coupe jamais les ongles la nuit. Nunca me corto las uñas por la noche.
Je me fais couper les cheveux tous les mois. Me corto el pelo cada mes.
J'ai besoin d'une paire de ciseaux pour couper ce papier. Necesito unas tijeras para cortar este papel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!