Exemples d'utilisation de "sich auf seine Seite bringen" en allemand

<>
Stell dich nicht immer auf seine Seite. Don't always take sides with him.
Der Lehrer übt einen guten Einfluss auf seine Schüler aus. The teacher has a great influence on his pupils.
Wie viele Zeitschriften befinden sich auf dem Tisch? How many magazines are on the desk?
Der Arzt bestand auf seine Bettruhe. The doctor insisted that he stay in bed.
Er ist stets bemüht, sich auf dem Laufendem zuhalten. He is trying to keep up with the current of the times.
Du kannst dich überhaupt nicht auf seine Worte verlassen. You can't trust anything he says.
Er hat sich auf das Schlimmste vorbereitet. He prepared for the worst.
Er stürzte auf seine Knie. He collapsed to his knees.
Der Prinz hat sich auf eine lange Reise begeben. The prince has set out on a long journey.
Niemand fällt auf seine Schmeicheleien herein. No one will be caught by his flattery.
Die Rechnung beläuft sich auf fünftausend Yen. The bill amounts to five thousand yen.
Tom trägt eine Salbe auf seine Wunde auf. Tom is applying ointment to his wound.
Ich fürchte, der Verlust beläuft sich auf 100 Millionen Dollar. I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.
Der Lehrer hat großen Einfluss auf seine Schüler. The teacher has a great influence on his pupils.
Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen. Tom stood on a chair so he could reach the top shelf.
Er ist stolz auf seine Familie. He is proud of his family.
Tom schlägt sich auf der Straße. Tom is fighting in the street.
Tom sah auf seine Uhr und bemerkte, dass ihm nur noch fünf Minuten bis zum Mittagessen blieben. Tom looked at his watch and saw that he only had five minutes left until lunchtime.
Tom rasiert sich auf seinem Zimmer. Tom is shaving in his room.
Nakamatsu lächelte bitter auf seine dumme Frage. Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !