Sentence examples of "Arbeiten" in German with translation "travail"

<>
no matches found
Wir werden bald anfangen zu arbeiten. Nous commencerons bientôt le travail.
Thomas ist sehr geschickt beim Arbeiten. Thomas est très adroit au travail.
Viele Arbeiten werden von Computern erledigt. De nombreux travaux sont réalisés par les ordinateurs.
Obwohl er erschöpft war, musste er weiter arbeiten. Bien qu'il fût épuisé, il devait reprendre le travail.
Sie war in die Benotung der Arbeiten vertieft. Elle était plongée dans la notation des travaux.
Der Bauleiter überwacht die Arbeiten während ihrer gesamten Dauer. Le chef de chantier supervise les travaux pendant toute leur durée.
Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten. Il reprit le travail après une courte pause.
Er hat einen interessanten Beruf, für den er viel arbeiten muss. Il a un travail intéressant pour lequel il doit beaucoup travailler.
Was zeichnet unsere Arbeit aus? Qu'est-ce qui distingue notre travail ?
Ich scheitere bei meiner Arbeit. J'échoue dans mon travail.
Unsere Arbeit ist fast fertig. Notre travail est presque terminé.
Ich habe endlich Arbeit gefunden. J'ai enfin trouvé du travail.
Und nun, an die Arbeit! Et maintenant au travail.
Arbeit hat Gulden, Müßiggang Schulden Le travail paie les dettes, la fainéantise les fait
Kann ich zur Arbeit gehen? Puis-je me rendre au travail ?
Unsere Arbeit hört nie auf. Notre travail ne s'arrête jamais.
Arbeit ist beschwerlich, aber ehrlich Le travail ne déshonore pas
Seine Arbeit ist jetzt vollendet. Son travail est maintenant accompli.
Es ist eine schöne Arbeit. C'est du beau travail.
Er ist mühselige Arbeit gewohnt. Il est habitué au travail pénible.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.