Verwendungsbeispiele von "Jahre" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ich beginne im Jahre 1858. Я начну с 1858 года.
Die Probleme begannen mit der Hyperinflation der 80er Jahre. Проблема началась с гиперинфляции 1980-х годов.
Morgen wird sie fünfundsechzig Jahre alt. Завтра ей исполнится 65 лет.
Die Lebenserwartung betrug 52 Jahre. Средняя продолжительность жизни 52 года.
Ende der 90er Jahre kam es dann schließlich dazu. Наконец пришел тот час в конце 90-х годов.
Heute werde ich fünfundzwanzig Jahre alt. Сегодня мне исполняется двадцать пять лет.
Sie ist 50 Jahre alt. Ей 50 лет.
Mit Anfang der 1990er Jahre hatte Bulgarien sich verändert. К началу 90-ых годов Болгария изменилась.
Unsere Industriegesellschaft ist knapp 300 Jahre alt. Нашему индустриальному обществу едва исполнилось 300 лет.
Bist du zehn Jahre alt? Тебе десять лет?
Die Alternative wäre eine Depression im Stil der 1930er Jahre. Альтернативой может только стать депрессия стиля 1930-х годов.
Er wäre diesen Juni 100 Jahre alt. В июне ему бы исполнилось 100 лет.
Es geschah vor 225 Jahre. Это случилось 225 лет назад,
Die Große Weltwirtschaftskrise der 30er Jahre ist ein weiteres Beispiel. Великая депрессия 1930-х годов в США является еще одним примером.
Ich werde im nächsten Monat sechzehn Jahre alt. В следующем месяце мне исполнится шестнадцать.
Sie ist acht Jahre alt. Ей восемь лет.
Anfang der 1980er Jahre war Chinas Sparquote doppelt so hoch; В начале 80-ых годов ХХ века уровень сбережений в Китае был в два раза выше.
Das Paar hier ist gerade mal 18 Jahre alt. Мужу с женой едва исполнилось по 18 лет.
Ich bin 34 Jahre alt. Мне 34 года.
China hat sich seit Mitte der 1980er Jahre dramatisch verändert. С середины 80-х годов XX века Китай разительно изменился.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!