<>
no matches found
Er ist nicht mehr allein. Él ya no está solo.
Du allein kannst es, aber du kannst es nicht alleine. Sólo tú puedes hacerlo, pero no puedes hacerlo solo.
Der Mensch lebt nicht vom Brot allein. No sólo de pan vive el hombre.
Mayuko war allein im Zimmer. Mayuko estaba solo en la habitación.
Am Ende seines Lebens lebte Hokusai im Elend, allein mit seiner Tochter, und arbeitete bis zu seinem Tode. Al final de su vida, Hokusai vivía en la miseria, sólo con su hija, y trabajó hasta su muerte.
Der alte Mann lebt allein. El viejo vive solo.
Meine Mutter lebt ganz allein. Mi madre vive sola.
Er lebte dort ganz allein. Vivía ahí él solo.
Ich gehe gerne allein zufuß. Me gusta caminar solo.
Er wohnte allein im Wald. Él vivía solo en el bosque.
Er wohnte dort ganz allein. Él vivía allá por sí solo.
Er lebt allein im Wald. Él vive solo en el bosque.
Ich gehe gern allein spazieren. Me gusta pasear solo.
Eine Blattlaus kommt selten allein. Un áfido viene rara vez solo.
Ein Unglück kommt selten allein. Las desgracias nunca vienen solas.
Ich will nicht allein gehen. No quiero ir solo.
Mir gefällt es, allein zu spazieren. Me gusta pasear solo.
Er lebt ganz allein im Wald. Él vive en el bosque solo.
Kannst du mich bitte allein lassen? ¿Me puedes dejar solo, por favor?
Sie hasst es, allein zu duschen. Ella detesta bañarse sola.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.