Exemples d'utilisation de "mit rücksicht auf" en allemand
Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum.
Estos jóvenes hablan muy alto entre ellos y no tienen ninguna consideración con los de su alrededor.
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen.
Él accidentalmente se golpeó en el pulgar con el martillo.
Mit dem Finger auf einen weißen Kranich zeigend, der hoch in der Luft flog, sagte das Kind: „Er ist weiß wie Jade und überhaupt wunderschön. Ich will ebenso wie er überall hinfliegen.“
Con el dedo apuntando a una blanca grulla que volaba alto por los aires, la niña dijo: "Ella es blanca como el jade, y completamente maravillosa. Quiero volar por todos lados igual que ella."
Er hörte aus gesundheitlichen Gründen mit dem Rauchen auf.
Él dejó de fumar por el bien de su salud.
Pass mit diesem Typen auf, der ist nicht ganz einwandfrei.
Cuidado con este tío, no es trigo limpio.
Ein Mann kam mit einem Stiefel auf dem Kopf ins Zimmer gerannt, schrie irgendeinen Unsinn und ging gleich darauf wieder hinaus.
El hombre entró corriendo con una bota sobre su cabeza, gritó un montón de incoherencias, y salió inmediatamente.
Die Zahl der Menschen mit Diabetes nimmt auf der ganze Welt zu.
El número de personas con diabetes está aumentando en el mundo entero.
Ich hatte eine christliche Mutter und einen nicht weniger christlichen weisen Vater; ich sog den katholischen Glauben mit der Muttermilch auf.
Yo tenía una madre cristiana y un sabio padre no menos cristiano; yo absorbí la fe católica de la leche materna.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité