Usage examples of "zum letzten mal" in German with translation to Spanish

<>
Wann hast du ihn zum letzten Mal gesehen? ¿Cuándo le viste por última vez?
Wann hast du zum letzten Mal was vergessen? ¿Cuándo fue la última vez que olvidaste algo?
Wann habt ihr zum letzten Mal was vergessen? ¿Cuándo fue la última vez que olvidaron algo?
Am 21. Juni 1974 hat José zum letzten Mal mit Liliana gefrühstückt. El 21 de junio de 1974 fue el último día que José desayunó con Liliana.
Wie schon beim letzten Mal gesagt, war am Mittwoch der 22. Jahrestag des Falls der Berliner Mauer. Como ya se dijo en la última oportunidad, el miércoles fue el 22do aniversario de la caída del muro de Berlín.
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. Quiero conversar con él acerca de mi futuro.
Bob verpasste den letzten Zug und musste ein Taxi nehmen. Bob perdió el último tren y tuvo que tomar un taxi.
Bist du schon mal in Tokio gewesen? ¿Has estado alguna vez en Tokio?
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten. Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota.
Australien ist ungefähr zwanzig mal so groß wie Japan. Australia es casi veinte veces más grande que Japón.
Sie hat ihren Job letzten Monat gekündigt. Ella dejó su trabajo el mes pasado.
Erzähl mir nicht, dass du keine öffentlichen Toiletten benutzt. Jeder von uns braucht sie mal, wenn er unterwegs ist. No me digas que no usas baños públicos. Todos nosotros los necesitamos alguna vez yendo en camino a algo.
Er ist nach Paris abgereist letzten Monat. Él partió a París el mes pasado.
Kannst du mal den Mund zumachen? ¿Puedes cerrar la boca?
Ich habe mich letzten Monat erkältet. Cogí un resfriado el mes pasado.
Bitte komme nächstes Mal früher. Por favor ven más tarde la próxima vez.
Das waren seine letzten Worte. Esas fueron sus últimas palabras.
Na, hier ist wieder mal ein Satz wie geschaffen für dich. Bueno, aquí hay otra vez una frase como si hubiera sido creada para ti.
Die Frau gab alles bis auf den letzten Groschen aus. La mujer gastó hasta la última peseta.
Ich werde nur dieses eine Mal eine Ausnahme machen. Haré una excepción solo por esta vez.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!