Usage examples of "Выдача" in Russian with translation to English

<>
Выдача и контроль за применением указанных разрешений и виз осуществляется с помощью автоматизированной системы контроля за передвижениями и автоматизированной визовой системы. The issuing and control of the said permits and visas is executed with the assistance of the computerised Movement Control System and the computerised Visa System.
Выдача въездных виз и виз на проживание в Буркина-Фасо осуществляется в настоящее время в соответствии с новыми условиями, одним из которых является предварительное представление просьбы в министерство, ведающее вопросами безопасности, которое принимает решение на основании результатов расследований и проверки со стороны технических служб. The issuing of entry visas and residence permits for Burkina Faso is now subject to new conditions, one of them being that an advance request be submitted to the ministry in charge of security which will make a decision based on investigations and verification by the technical services.
Выдача себя за другого пользователя Impersonation of an individual
А выдача желанного преступника - не приведёт. Delivering a wanted criminal to us would not be.
(d) выдача себя за другое лицо; (d) impersonate someone;
Выдача иного вида справки по требованию клиента Other certificate by the customer’s request
Выдача своего канала за канал другого пользователя Impersonation of a channel
выдача лицензий на строительство и их проверка; Issuing building permits and carrying out inspections;
Выдача транспортного документа или транспортной электронной записи Issuance of the transport document or electronic transport record
выдача таких опционов понижала стоимость акций других акционеров. by issuing such options shareholder value was diluted.
Выдача водительских прав с использованием электронных средств защиты. Issuance of driver's licences incorporating electronic security features.
Что не рассматривается как выдача себя за другое лица What doesn’t count as impersonation
Проект статьи 37 (Выдача транспортного документа или транспортной электронной записи) Draft article 37 (Issuance of the transport document or the electronic transport record)
Транспортные суда продолжают прибывать, но все равно выдача пищи нормирована. Transport ships keep coming in, But there's strict rationing.
Выдача займов прекратилась, страхи усилились, и экономика впала в рецессию. Lending dried up, fear intensified, and the economy plunged into recession.
оперативная выдача документов, справок, картографических и аналитических данных по запросам; immediate release of documents, certificates, cartographic and analytical data on demand;
Водительские удостоверения и выдача разрешений на управление мопедами и мотоциклами Rider permits and licensing for mopeds and motorcycles
Выдача кредита под залог финансовых инструментов – финансирование под залог инвестиционного портфеля; Granting of a loan secured by pledge of financial instruments – financing against pledge of investment portfolio;
Выдача запроса кассиру ККМ на выбор из прейскуранта цены для конкретных продуктов. Prompt the register cashier to select from a list of prices for specific products.
нарушение правил (дискриминационные высказывания, оскорбления, выдача себя за другое лицо и пр.). Accounts dedicated to a policy violation (hate speech, harassment, impersonation, etc)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!