Sentence examples of "Демократическую" in Russian with translation "democratic"

<>
Я направилась в Демократическую Республику Конго. I went to the Democratic Republic of Congo.
Но американцы не считают демократическую Индию угрозой. But Americans do not view democratic India as a threat.
– А это начинает ослаблять нашу демократическую систему». “It’s starting to undermine our democratic system.”
Они построят не демократическую страну, а страну дикарей». They won’t build a democratic country but a savage country.”
Они заслуживают возможности строить подлинно демократическую политическую систему. They deserve the opportunity to build a genuine democratic political system.
Они в подавляющем большинстве голосуют за Демократическую партию. They overwhelmingly vote for the Democratic Party.
Это замедляет политическую стабилизацию и демократическую консолидацию в стране. This retards the country's political stabilization and democratic consolidation.
Он хотел видеть демократическую Польшу в сильной и демократической Европе. He wanted a democratic Poland in a strong and democratic Europe.
Так почему же религия вернулась в светскую и демократическую политику? Why has religion returned to secular and democratic politics?
Такой протекторат, возможно, не сможет развить демократическую и честную палестинскую структуру. Such a protectorate may not develop a democratic or transparent Palestinian structure.
Для стран большой восьмерки пришло время подкрепить свою демократическую риторику действиями. It is time that the G-7 countries back up their democratic rhetoric with action.
Игнорируя критику большинства избирателей, правительство Абэ якобы дискредитировало демократическую систему Японии. By ignoring criticism from the majority of voters, Abe’s government allegedly discredited Japan’s democratic system.
С 1999 года MDC представляло демократическую альтернативу режиму президента Роберта Мугабе. Since 1999, the MDC has offered a democratic alternative to President Robert Mugabe's regime.
Тем не менее, политика пороха способна предложить демократическую поддержку и рост популярности. Still, gunpowder politics might offer a democratic boost.
Однако он претендует на демократическую правомерность в глазах российских граждан и международного сообщества. Yet it aspires to democratic legitimacy in the eyes of Russian citizens and the international community.
Путешественники привезли с собой случаи заболевания в Китай, Демократическую Республику Конго и Кению. Travelers have taken cases to China, the Democratic Republic of Congo, and Kenya.
Что сегодня необходимо Европе, - это договор, который расширит демократическую легитимность на уровне ЕС. What Europe needs today is a treaty that expands democratic legitimacy at the EU level.
- Соединенные Штаты убеждены, что Саакашвили создает демократическую Грузию, но все это лишь фасад. “The United States believes that Saakashvili is creating a democratic Georgia, but these are merely facades.
Во-вторых, смена власти через выборы пробудила реформы и дала им демократическую легитимность. Second, a change of government through elections prompted reforms and gave them democratic legitimacy.
Сегодня главная цель состоит в том, чтобы защитить демократическую политику перед лицом экономической глобализации. Today, its main purpose is to protect democratic politics in the face of economic globalization.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.