Usage examples of "Кладешь" in Russian with translation to English

<>
Ты кладешь кайенский перец в это? You put cayenne pepper in this?
На следующий день в море ты кладешь доску в воду около полудня и следишь за тенью. The next day at sea, you place the board back into water around noon and watch the shadow.
Кладешь жизнь на стол и вырезаешь все опухоли несправедливости. You lay life on a table, and you cut out all the tumors of injustice.
Ты кладешь все свои яйца в одну корзину. You put all your deviled eggs in one basket.
Кладешь чек в бочонок, его засасывает в трубу в банк. Put your check in the canister, gets sucked in the tube over to the bank.
Я еще указала, что ты никогда не кладешь носки на место. I also put that you never throw your socks into the hamper.
Ты кладешь бутылку в морозилку на пару минут, и она охлаждается до совершенства. You put the bottle in the freezer for a few minutes, and it is chilled to perfection.
Мы кладем пациента на стол. So we put the patient on the MR table.
Не кладите ненужных пальцев в механизм задвижки. Do not place unnecessary fingers into hinge mechanism.
Она кладёт пуделя на стол. She lays the poodle on the table.
Перестань класть локти на стол. Stop resting your elbows on the table.
Не клади ребёнка в мешок! Do not put child into bag!
Я всегда кладу ее на одно и то же место. I always put it in the same place.
Я подбираю то, что вы кладете. I am picking up what you are laying down.
При печати на клавиатуре не кладите кисти рук или запястья ни на какую поверхность. Avoid resting your palms or wrists on any type of surface while typing.
Ладно, клади это на место. Oh, put it back.
Она улыбается мне, и кладёт своё стройное тело на диван. She smiles at me and places her well proportioned body on the sofa.
Я не кладу краску тонким слоем. I don't lay it on thick.
Те, кто остался в живых, клали свои головы на холодные животы недавно умерших, для того чтобы облегчить свои страдания от жары. Those left alive rested their heads on the cool stomachs of the newly dead for some relief from the heat.
Я кладу ее в пакет. I'm putting it in a bag.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!