Sentence examples of "Крупная" in Russian with translation "big"

<>
Полагаю, я крупная дичь, знаешь? I guess I'm big game, you know?
Такая крупная рыбка стоит одной завивки. Some big fish are worth the frizz.
Ты же знаешь, я крупная девушка. You know I'm a big girl.
Очередная крупная победа трубопроводной политики России в Европе? Another Big Win for Russian Pipeline Politics in Europe?
И если опухоль крупная, ещё и головную боль с обмороками. And if the tumor's big enough, his headaches and syncope.
Есть еще одна крупная проблему, которую следует решить на Европе. There’s a bigger problem to surmount at Europa.
Прошло два года, и хакерской атаке подверглась новая крупная мишень. Two years later another big target was hacked.
Это достаточно крупная затея и мы работали над автоматами по продаже. So a pretty big endeavor, and we worked on the dispensers.
«Украина — крупная европейская страна, расположенная между Россией и остальной частью Европы. “Ukraine is a big country in Europe located between Russia and the rest of Europe.
У них была крупная стычка, когда Питер пытался поменять блюдо в меню. They had a big dust up when Peter tried to change a dish on the new menu.
И дело в том, что виноваты в этом не только крупная промышленность And the thing is, it's not just big industry.
Но в Китае крупная экономика, и она будет еще крупнее в будущем. But China is a big economy, and will be bigger in the future.
Я не могу сказать в какой именно, но они крупная компания в Сиэтле. I can't tell you who they were, but they were a big company in Seattle.
Каждая точечка - индивидуум, размер точки пропорционален его весу. Более крупная точка означает больший вес. Every dot is a person. We make the dot size proportional to people's body size; so bigger dots are bigger people.
Это самая крупная газодобывающая компания в Евразии и самый крупный поставщик газа в Европу. This is the biggest gas producer in Eurasia and Europe's single biggest supplier of natural gas.
А она крупная девушка, так что не ясно, зачем она вообще забралась на лестницу. Now, she is a big girl and has no business being on top of a ladder in the first place.
Оппоненты указывают на то, как крупная розничная торговля уничтожила традиционный розничный сегмент на Западе. Opponents point to how big retailers decimated the traditional retail segment in the West.
Очень крупная электроэнергетическая компания, обеспечивавшая электроэнергией Бишкек, была продана за 3 миллиона долларов, а это ничто. A very big electricity company, which supplied electricity to Bishkek [the capital], was sold for $3 million, which is nothing.
Хотя России нужна инъекция безработицы для повышения производительности, там остается нерешенной более крупная проблема: управление самими монополиями. While Russia needs an injection of unemployment to improve productivity, a bigger problem isn’t being addressed: the management of the monopolies themselves.
Тем нее менее, крупная распродажа на прошлой неделе сдвинула чашу весов в пользу медведей по паре причин. Last week’s big selloff, however, has shifted the bias in favor of the bears for a couple of reasons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.