<>
no matches found
It's a big softy. Это большой добряк.
Social networking is big business. Социальные сети – это крупный бизнес.
One big change is in education. Одни из самых значительных перемен произошли в образовании.
These sunglasses are too big. Эти солнечные очки велики.
That means you don't need to be a big nation to be successful; Это значит, что нации не нужно быть многочисленной, чтобы быть успешной;
Big week for Central Banks Большая неделя для центральных банков.
Big strapping German girls, eh? Крупные немецкие девушки, да?
Ace is a big part of my life. Эйс - это значительная часть моей жизни.
Very big day, Mrs. Tweedy. Сегодня великий день, миссис Твиди.
His many valuable insights raise one big question, however: Why did the U.S. even get involved? Однако в результате многочисленных глубоких наблюдений автора возникает вопрос: А зачем вообще Соединенные Штаты ввязались в это дело?
Just made a big mistake. Просто сделали большую ошибку.
"Bejeweled" is a big hit. Крупный успех имеет Bejeweled.
Why are we seeing such big price drops? Почему мы наблюдаем такое значительное снижение цен?
How big are the clusters? Насколько велики скопления?
He said that becoming a 'cosmic sloth' was not an option because 'the threats are too big and too numerous.' По его словам, «бездействия в космосе» быть не должно, так как угрозы слишком серьезны и многочисленны.
Is that a big number? Большое ли это число?
He's a big guy. Он был довольно крупный.
The road to rehabilitation is not without big obstacles. Дорога к восстановлению не лишена значительных препятствий.
How big are her knuckles? Насколько велики ее ляжки?
The handbook recommends that U.S. forces train to fight in an environment where electronic warfare jams GPS and radios, and setting up a big command post bristling with antennae is an invitation to a Russian barrage. Авторы брошюры рекомендуют американским военным проводить военные учения в условиях, когда система GPS и радиосвязь не работают, а командный пункт, оснащенный многочисленными антеннами, оказывается под огнем россиян.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how