Sentence examples of "Переходя" in Russian with translation "cross"

<>
Переходя улицу, нужно осмотреться, нет ли автомобилей. In crossing the street, you must watch out for cars.
Когда я дома и иду в аптеку на углу, чтобы купить шампунь, почему ты всё время говоришь мне быть осторожным, переходя улицу? When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?
Таким образом, в краткосрочном периоде возможно снижение на 60 и более пунктов, но в районе 1.20 может быть резкий разворот, поскольку ШНБ попытается вытащить из беды пару EUR/CHF, поэтому будьте осторожны, переходя дорогу ШНБ на этом важном уровне. Thus, in the short term, there could be 60 pips or more of further downside, but around 1.20 we could see a sharp reversal as the SNB tries to get EUR/CHF out of harm’s way, so be careful of crossing the SNB at this important level.
Прямо как дошкольники, переходящие улицу. It's like watching preschoolers cross the street.
Ей было страшно переходить через дорогу. She was scared to cross the road.
Переходить улицу на красный сигнал светофора запрещено. It is against the rule to cross the street while the red light is on.
Как они переходят на другую сторону улицы? How they cross to the other side of the street?
Нэнси видела, как они переходили вместе через дорогу. Nancy watched them going off, crossing the street together.
Я начал переходить улицу, и вдруг всё потемнело. I started to cross the street, then everything went black.
Если её собьют, то улицу переходить не надо". If it's hit, don't cross the street."
Когда все переходят на красный — это не страшно. When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
Посмотри налево, потом направо, потом еще раз налево и переходи. Look left and right, left again and then cross.
Мой отец предупредил меня, чтобы я не переходил через дорогу. My father warned me against crossing the road.
Мы можем сами завязать шнурки и переходить улицу без помощи. We can do things like tie our shoelaces and cross the street by ourselves.
Вторым была попытка в принципе понять, как можно переходить эту улицу. And the second one was actually trying to figure out how to cross that street.
Мне нравится то, как они могут наблюдать за жуком, переходящим тротуар. I love the way that they can stare at a bug crossing the sidewalk.
Женщина в парандже переходила дорогу перед такси, споткнулась и полетела вверх тормашками. A woman in a full burka crossing the road in front of the cab, tripped over the pavement, went head over heels.
Она переходила дорогу на красный свет, и ее слегка задел твой водитель. Well, she's the one that's crossing against the lights who your driver, he barely grazes, so she's not hurt a bit.
Потому что, если бы я сейчас переходил улицу, она бы вряд ли затормозила. Because if I was crossing the street right now, I don't think she'd brake.
Ведь греки верили, что человек живёт один раз, и при смерти переходит реку Стикс, Because, you see, the Greeks believed you live only once, and when you die, you have to cross the River Styx.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!