Sentence examples of "Резко" in Russian with translation "sharply"

<>
Как результат AUD резко обвалился. AUD fell sharply as a result.
Резко упали объемы заемных средств. Leverage is down sharply.
Также резко вырос и национальный долг. National debt, too, has risen sharply.
Товарные запасы сырой нефти резко возросли… опять Crude inventories increase sharply…again
Победа Олланда уже резко изменила европейскую политику. Hollande’s victory has already sharply redefined European politics.
Уровень смертности в Деревнях тысячелетия резко сокращается. Mortality rates are down sharply in the Millennium Villages.
За последние месяцы этот спред резко вырос. And the spread has increased sharply in recent months.
Федеральный резервный банк США резко поднял ставки. In the US, the Fed was sharply raising rates.
Но под конец торгов индексы резко снизились. However, the benchmarks dipped sharply heading into the close.
Дефицит бюджета резко сократился, и безработица упала. The budget deficit has been brought down sharply, and unemployment has declined.
Рынки задергались, и фондовые индексы резко распродавались. The markets are jumpy and stocks have sold off sharply.
Экономический рост в Японии резко упал вниз. Japan’s growth revised down sharply
Это переливалось в цены активов, которые резко выросли. This spilled into asset prices, which rose sharply.
Но когда предложение меньше спроса, цены резко взлетают. But when supply is less than demand, prices rise sharply.
Стоимость валюты начала резко повышаться в 2007 году. The currency began appreciating sharply in 2007.
Могут ли нефтяные цены резко упасть в будущем? Could oil prices decline sharply at some future date?
Цены на золото резко увеличиваются только в двух ситуациях: Gold prices rise sharply only in two situations:
Zero резко ушел влево, чтобы уклониться от моего огня. The Zero banked left sharply to avoid my fire.
AUD резко выросла на новостях, но быстро потерял позиции. AUD rose sharply on the news but quickly lost all the gains.
Сырая нефть начинает расти, поскольку резко сократились запасы нефтепродуктов Crude turns higher as stocks of oil products decrease sharply
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!