Sentence examples of "Сама" in Russian with translation "yourself"

<>
Бери себе такси сама, подруга. Get a cab by yourself, cheapo.
Ты сама не пушинка, милочка. You're no cream puff yourself, dearie.
Ты просто сама получила контракт. You just got yourself a record deal.
Ты и сама как бирманский сапфир. You're like a Burmese sapphire all by yourself.
Матерь Божья, ты сама себе прислала стриптизера? Oh, God, you sent yourself a stripper?
Постарайся все понять и остановись сама, Сати. Understand and stop yourself, sati.
Ты сама была там, в этом пансионате? You stay there yourself, this pension?
Ты можешь сделать рожок сама, маленькая лентяйка. You can make the swirl yourself, you lazy thing.
Отправляйся наверх сама и заглаживай вину перед отцом. Get upstairs yourself and make amends to my father.
Теперь только ты сама сможешь себя спасти, Ники. Only you can save yourself at this point, Nicky.
Никогда не внушай кому-то дело, которое можешь сделать сама. Never hypnotise someone to do a job you can do yourself.
Ты действительно считала, что не справишься с этим делом сама? You really didn't think you could've handled that case yourself?
Следовательно, ты не можешь заниматься сексом сама с собой без нарушения правил. Therefore, you can't have sex with yourself without breaking some rules.
Ты сама себя обманула, женщина, сев за стол с таким, как я. You cheated yourself, woman, by sitting down at a table with the likes of me.
О, ты сама набиваешь урны своими бюллетенями, или твои друзья делают это за тебя? Oh, well, did you stuff the ballot box yourself, or did you have your friends do it for you?
Ты сама говорила, что никогда еще тебе не приходилось работать в таких сложных финансовых условиях. You yourself said that this is the most difficult fund raising climate you've ever faced.
Я думала, что ты сидишь дома и плохо себя чувствуешь, а не делаешь плохое сама. I thought you'd be home feeling bad for yourself, not feeling your bad self.
Потому что если мы счастливы, то это лишь подчеркивает, какую отчаянно несчастную жизнь ты сама себе устроила. Because if they do make us happy it simply highlights what a desperately unhappy life you've made for yourself.
И не обманывайте себя, некоторые архитектурные элементы, немыслимо естественные формы и, опять же, сама природа, воссозданная с помощью маленьких кубиков. And don't kid yourself: some architectural details, incredible organic shapes and just, even, nature out of, again, little blocks.
У тебя был очень сложный год, и я знаю, что ты решала самые сложные задачи в своей жизни, но мне показалось, что ты прошла через все это и стала наслаждаться сама собой. You've been so difficult the last year, and I know you were going through the most difficult challenges in your life, but it seemed to me that you just got over the hurdle and started enjoying yourself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!