Sentence examples of "анализе" in Russian

<>
Забудьте о фундаментальном анализе для VXX. Forget about doing fundamental style analysis on VXX.
В стратегическом анализе также звучит рекомендация правительству привести в соответствие планы военного базирования с учетом интересов безопасности США. The strategic review also advises the government to tailor its basing plans by considering U.S. security interests.
Таблица 5 выше отражает картину, которую обычно видит аналитик ЗВ при анализе своего промышленного счета. Table 5 above shows what an IO analyst would normally see when analysing its industry account.
А в анализе крови присутствуют следы нитроглицерина. And the blood test revealed traces of nitrate medication.
Об анализе затрат по производственному заказу About analyzing costs for a production order
Вдобавок Росстат периодически публикует раскладку по областям, поэтому если вы (как и я!) предпочитаете не учитывать Крым при анализе российской демографии, делать это просто. Additionally, Rosstat occasionally publishes oblast by oblast breakdowns so if (like me!) you prefer to keep Crimea out of your all-Russia demographic calculations it is very easy to do so.
Отобразится отчет об анализе области каталога. The catalog area analysis report is displayed.
Пентагон в своем анализе оценивает «стратегические потребности», имея в виду те угрозы, которые могут и должны сдерживать ядерные силы США. The Pentagon review is looking at “strategic needs,” which means threats that could or should be deterred by the U.S. nuclear forces.
Рабочий лист в Приложении 1 был разработан для того, чтобы помочь в сборе и анализе вышеописанной информации. The Worksheet in Annex 1 has been developed to assist in compiling and analysing the above information.
Итак, пациент в палате 6 нуждается в клиническом анализе крови. So a patient in triage 6 needs a CBC test.
Об анализе расхождений в выполненном производственном заказе About analyzing variances for a completed production order
Использование каналов при анализе различных временных промежутков Using channels in multiple time frame analysis
В качестве примера была приведена используемая в некоторых РИС практика взаимных экспертных обзоров, основанных на консультациях, обсуждениях и анализе (так называемые " удерживающие " подходы). The practice in some RIAs of peer-review processes based on consultation, discussion and examination (so-called roll-back approaches) was cited as an example.
В то же время при анализе дискриминации в области занятости следует проводить четкое различие между государственным и частным секторами. At the same time, when analysing employment discrimination, a clear distinction should be made between the public and private sectors.
Ваша ЭКГ выглядит неважно, а в анализе крови присутствуют следы нитроглицерина. Your EKG looks a little erratic, and the blood test revealed traces of nitrate medication.
При анализе Money Flow Index следует учитывать: When analyzing the money flow index one needs to take into consideration the following points:
Следующие подразделы содержат сведения об анализе проекта. The following topics provide information about project analysis.
В проведенном недавно официальном анализе структуры военного базирования Австралии сделан вывод о том, что шансы прямого военного нападения на страну "в настоящее время невелики". An official interim review of Australia’s military basing structure recently concluded that the chances of the country coming under direct military attack are “currently remote.”
Существенную роль в анализе результатов и проведении аудитов и инспекций играет правительственная Контрольная комиссия в составе руководителей высших правительственных органов. The Governmental Control Commission, comprising the heads of top-level governmental bodies, has played a significant role in analysing and implementing auditing and inspections.
Тем не менее, вакцинация не решает проблему с экспортом, поскольку она приводит к ложной позитивной реакции при анализе крови животных на ящур, поэтому страны-импортеры не знают, имеют ли дело с больными животными, или же с вакцинированными против болезни. Vaccination, however, doesn't solve the export problem, because it produces false positives on blood tests of animals suspected of having the disease, so the importing countries don't know if they have found an animal with the disease, or an animal that has been vaccinated against it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.