Sentence examples of "банковским" in Russian

Создание соглашения по банковским услугам Create a bank facility agreement
В результате, государственный риск теперь становится банковским риском. As a result, sovereign risk is now becoming banking risk.
Х-отчет по банковским картам X report for bank cards
облегчения доступа мигрантов к банковским услугам и финансовым инструментам. facilitating migrants'access to banking services and financial instruments.
Ведение справочника по банковским счетам (BankBankAccountsMaintain) Maintain bank accounts master (BankBankAccountsMaintain)
Перемены происходят и в управлении часто критикуемым банковским сектором Китая. Changes are also under way in the governance of China’s much-criticized banking sector.
5. Назначение формата положительных платежей банковским счетам 5. Assign a positive pay format to bank accounts
Но такие предложения были отвергнуты контролируемым республиканцами Конгрессом и банковским сектором. But similar proposals in the past have stalled in the face of opposition from the Republican-controlled Congress and the banking industry.
Какую сумму человек может вывести банковским переводом? How much money can be withdrawn using bank transfer?
иранцы едут туда по банковским делам, для ведения торговли и отдыха. Iranians go there for banking, trade, and fun.
Вы сталкивались с проблемами, пользуясь банковским депозитом? When you make a deposit at the bank, do you meet difficulties?
Существует связь между продолжающимся кризисом евро и международным банковским кризисом 1982 года. There is a parallel between the ongoing euro crisis and the international banking crisis of 1982.
Согласно банковским данным, ваш долг составляет $100,000. According to the bank, you have $100,000 in credit card debt.
Как банкам, так и банковским регулятором в Европе придётся повысить качество своей игры. Europe’s banks and banking authorities will need to step up their game.
проценты по банковским овердрафтам и краткосрочным и долгосрочным ссудам; interest on bank overdrafts and short-term and long-term borrowings;
19 июня, спустя год работы, Парламентская комиссия по банковским стандартам наконец-то разродилась финальным отчетом. On June 19, after a year’s work, the Parliamentary Commission on Banking Standards finally laid a large egg.
В группе Действия выберите действие Сопоставить с банковским документом. In the Actions group, select the Match with bank document action.
Если нам говорят, что заниматься банковским делом престижно, то многие из нас пойдут работать в банки. When we're told that banking is a very respectable profession a lot of us want to go into banking.
Мы считаем, что эта последовательность чисел связана с банковским счетом. We think it's a sequence of numbers associated with a bank account.
Для Китая самый большой риск, наверное, связан с теневым банковским сектором, о котором нет доступных надёжных данных. For China, the biggest risk probably lies in the shadow banking sector, on which reliable data are not available.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.