Sentence examples of "бывшей" in Russian with translation "be"

<>
Она сейчас переживает небольшую драму с бывшей девушкой. She's been going through some ex-girlfriend drama.
Вам приказано сдать государственную печать вашей бывшей должности. You are commanded to relinquish the great seal of your office.
Миссия НАТО переосмыслится в ходе акций в бывшей Югославии. NATO’s mission is being redefined by deeds in the former Yugoslavia.
Ну, отец моей бывшей девушки считал себя Санта Клаусом. Well, the last woman I dated, her father thought he was Santa Claus.
Более обычной является ситуация подобная конфликту в бывшей Югославии. More common is a situation like that of ex-Yugoslavia.
Пример Европы, бывшей некогда материком войн, показывает, что это возможно. Europe, once the continent of war, has shown that this is possible.
Ты изображал момент из Голубой Лагуны с бывшей девушкой, так? You are referring to the Blue Lagoon moment with a certain former girlfriend, right?
Он был копом, пока его не обвинили в убийстве бывшей невесты. Well, he was on his way up until he got indicted for killing his ex-girlfriend.
Западу было наплевать - он был занят войной белых в бывшей Югославии. They had a white war in what was left of Yugoslavia.
Чувак, почему ты вообще идёшь на вечеринку в честь помолвки бывшей? Dude, why are you going to your ex-wife's engagement party at all?
Убил тех мальчиков». Теон говорит это женщине, когда-то бывшей его сестрой. Killed those boys,” Theon tells the woman who was once his sister.
Только не удивляйся, если всё закончится разгневанной бывшей девушкой и татуировкой кенгуру. Just don't be surprised if you end up with an angry ex-girlfriend and a tattoo of a kangaroo.
Он слишком занят со своей бывшей девушкой Чтобы заботиться о своей настоящей. Too busy with his ex-girlfriend to be concerned about his current one.
Значит, новой подружке не понравилось, что Марко уделял внимание своей бывшей пассии. So, new girlfriend didn't like the attention Marco was paying to the high school flame.
Если честно, я думала, может, ты еще не порвал со своей бывшей девушкой. To be honest, I thought maybe you weren't quite over your ex yet.
Поезжайте на юг, и вы попадете в самый центр бывшей советской теневой экономики. Move south and you enter what used to be the heart of the Soviet Union’s black economy.
Алекс был не особо сговорчив, и Бут едет встретиться с бывшей девушкой Алекса. Alex is being uncooperative, so Booth's on his way to see Alex's ex-girlfriend.
Так ты расквитался с бывшей женой и своей сестрой, и так родилась я. So you got even with your ex wife and sister and I was born.
Он все ныл о своей бывшей и алиментах, которые должен был ей платить, но. He-he bitched about his ex-wife a lot, all the alimony he was paying, but.
Следователи уже подтвердили, что он родился в соседней бывшей советской республике Кыргызстан и стал гражданином России. It’s already been confirmed by investigators that he was born in the neighboring ex-Soviet republic of Kyrgyzstan and became a naturalized Russian citizen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.