Usage examples of "вакансий" in Russian with translation to English

<>
Выборы для заполнения вакансий в главных органах: Elections to fill vacancies in principal organs [item 15]:
Введите количество открытых вакансий на эту должность. Enter the number of job openings to recruit for.
Выполните поиск вакансий по названию должности или ключевому слову в мобильном приложении Job Search. Search for job opportunities by job title or keyword in the Job Search mobile app.
Выборы для заполнения вакансий в Юридической и технической комиссии Election to fill a vacancy on the Legal and Technical Commission
Доклад JOLTS показал рост количества вакансий до 14-летнего максимума. JOLTS report shows labor market improving The Job Opening and Labor Turnover Survey (JOLTS) showed job openings rising to a 14-year high.
Регионы с растущими ценами на недвижимость, между тем, имеют тенденцию притягивать рабочую силу и капитал благодаря высокому росту экономики и наличию лучших вакансий рабочих мест. The regions with surging property prices, meanwhile, tend to be the ones that are drawing labor and capital with high growth and superior job opportunities.
Согласен, но заполнение вакансий нужными людьми не менее важно. Understood, but filling the vacancy with the right person is no less important.
новые сотрудники и общее число открытых вакансий по должностным обязанностям. New hires and total job openings by function
Служба трудоустройства и профессиональной ориентации Агентства содействовали найму выпускников работодателями, помогала находить кандидатов на заполнение имеющихся вакансий и информировала кандидатов об имеющихся у них возможностях в плане трудоустройства. The Agency's placement and career guidance office continued to facilitate recruitment by employers, helped match candidates with vacancies and made candidates aware of available job opportunities.
Выборы для заполнения вакансий в главных органах [пункт 15]: Elections to fill vacancies in principal organs [item 15]:
Более существенный прирост вакансий в сегодняшнем отчете стал бы отличным началом. A bigger-than-expected rise in today’s job-openings data would be a good start.
число вакансий в местах службы с высокими показателями вакантных должностей; Vacancies in duty stations with high vacancy rates;
Отчет (JOLTS) за март, по прогнозам, покажет, что число вакансий почти не возросло. The Job Opening and Labor Turnover Survey (JOLTS) report for March is forecast to show that the number of job openings has increased marginally.
Выборы для заполнения вакансий в главных органах [пункт 15] 1: Elections to fill vacancies in principal organs [item 15]: 1
Если динамика роста вакансий сохранится, то темпы роста занятости в несельскохозяйственном секторе увеличатся. If the pace of openings can hold on to its recent gains, the bullish trend implies that the growth in nonfarm payrolls will strengthen.
Было вывешено свыше 900 объявлений о вакансиях, и проведено пять ярмарок вакансий. Over 900 vacancy announcements were advertised and five job fairs were held.
Данные отчета JOLTS за январь, по прогнозам, показывают, что число вакансий почти не возросло. The Job Opening and Labor Turnover Survey (JOLTS) report for January is forecast to show that the number of job openings has increased marginally.
Взаимосвязь между уровнем безработицы и уровнем вакансий соответствует примерам во время предыдущих восстановлений. The relationship between the unemployment rate and the job vacancy rate is consistent with patterns in previous recoveries.
Данные по открытым вакансиям (JOLTS) за декабрь, по прогнозам, покажут незначительное увеличение числа вакансий. The Job Opening and Labor Turnover Survey (JOLTS) report for December is forecast to show a marginal increase in the number of job openings.
Планирование преемственности может быть также весьма полезным, когда возникают задержки в заполнении вакансий. Succession planning may also assist where there are delays in filling vacancies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!