Exemples d’usage de "вещь" en russe avec traduction en anglais

<>
Но Кохрейн сделал такую вещь. But Cochrane would do that kind of thing.
Осталась единственная вещь - альков Седьмой из Девяти. That leaves just one item - Seven of Nine's alcove.
И вся вещь относительно симметрична. And the whole thing is sort of symmetrical.
В настоящее время робот - это не более чем просто вещь. At present, robots are mere items of property.
Эта вещь имеет бортовое радио. This thing's got onboard wireless.
Каждая отдельная идея будет поддерживаться - или любая вещь, или любое существительное - будут поддерживаться всем вебом. So every idea is basically being supported - or every item, or every noun - is being supported by the entire Web.
И ещё одна последняя вещь. And just one last thing.
Для вашего сведения, это юбилейная коллекционная вещь исторического значения, которая однажды может заплатит за колледж Акселю. For your information, this is a commemorative collectible item of historical significance, that could one day pay for Axl's college.
Но была одна интересная вещь: But one thing was curious:
Каждый человек, каждая вещь получат что-то, что их характеризует, и будут связаны с определённой представленностью этой идеи или вещи. Every person, every item will have a something that will be very specific, and will link to a specific representation of that idea or item.
Не самая любимая моя вещь. It's not my favorite thing to do.
А если бы мистер Вернер пожелал найти вас - найти вас и взглянуть на это вещь - по какому адресу возможно вас найти? And should Mr Werner wish to find you - find you and perhaps view this item - there is an address?
Самая дорогая украденная тобой вещь? What's the most expensive thing you ever shoplifted?
Я попросил каждого из них сходить в "бюро находок" этого клуба и выбрать там одну вещь, положить их в картонную коробку и заклеить. I asked each of these men to go to the club lost and found and to choose one item and place it in a cardboard box and then seal that box.
Традиции - это прекрасная вещь, Плесень. Tradition's a fine thing, Mildew.
Когда будет опубликована новость об уничтожении Чарльза Флайта, ты получишь в свои руки время прощения, и, по словам госсекретаря США, это очень мощная вещь в сочетании с крылатыми ракетами Томагавк. When the news about Charles's assassination gets out, you'll have a window of forgiveness in your hands and, to quote the US Secretary of State, it's a very powerful item when paired with some Tomahawk cruise missiles.
Потом происходит очень глупая вещь. Then the damnedest thing happens.
Каждая вещь, каждый произведённый нами артефакт будут встроены в веб, каким-то маленьким кусочком всё будет подключено к вебу и будет частью этой машины, так что наше окружение - в этом тотально-компьютерном смысле - вся наша среда жизни превратится в веб. So every item, every artifact that we make, will have embedded in it some little sliver of Web-ness and connection, and it will be part of this machine, so that our environment - kind of in that ubiquitous computing sense - our environment becomes the Web.
Существует еще одна вещь, синьора. There is one more thing, signora.
Слухи в бизнесе — замечательная вещь. The business "grapevine" is a remarkable thing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !