<>
no matches found
I withdrew the agenda item. Я убрал этот пункт из повестки.
Create a single item form Создание формы отдельного элемента
Create item sales tax groups Создать налоговые группы номенклатур
An item left unattended is detected Обнаружен предмет, оставленный без присмотра
Item – bar code (form) (Retail) Товар – штрих-кода (Retail) (форма)
To learn more about single item recovery, see Recoverable Items folder. Дополнительные сведения о восстановлении отдельных элементов см. в статье Папка "Элементы для восстановления".
Assign the inventory unit of measure to the item. Назначьте для номенклатуры единицу измерения складского учета.
Click Return line, and then select Replacement item. Щелкните Строка возврата, затем выберите Позиция на замену.
Add a calculated item to a field Добавление вычисляемого объекта в поле
Global Trade Item Number (GTIN) Глобальный номер торговой позиции (ГНТП)
Item number of the product master – ABB_01 Код изделия шаблона продукта – ABB_01.
That leaves just one item - Seven of Nine's alcove. Осталась единственная вещь - альков Седьмой из Девяти.
in the case of a vehicle not subject to registration, particulars of his name and business address (item No. 8). когда речь идет о транспортном средстве, не подлежащем регистрации, свою фамилию и служебный адрес (рубрика 8).
A/58/596 Item 134-- Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations-- Transfer of buildings to the United Nations Logistics Base at Brindisi-- Note by the Secretary-General [A C E F R S] A/58/596 Пункт 134 повестки дня — Административные и бюджетные аспекты финансирования операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира — Передача зданий Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи — Записка Генерального секретаря [А Ар.
Article 95, Para (1), Item 5 prescribes: “Border Police authorities carry out inspections for arms, explosives, and other dangerous weapons of persons and vehicles upon crossing the international border line and in civil aviation flights.” В пункте 5 параграфа 1 статьи 95 говорится: «Пограничная полиция осуществляет инспекции оружия, взрывчатых веществ и других опасных видов оружия, лиц и автотранспорта, пересекающих международную границу, а также лиц, использующих гражданскую авиацию».
Second item on my checklist: Второй пункт моего списка:
State of single item recovery Состояние восстановления отдельных элементов
Posting setup on item groups Настройка разноски для номенклатурных групп
The principal focus of agenda item 7 главный предмет пункта 7 повестки дня
The title of the item. Название товара.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how