Sentence examples of "включающие" in Russian with translation "key"

<>
Стимулом в работе ЮНОПС и ее мерилом на всех уровнях организации будут служить сбалансированные системы показателей, включающие ключевые показатели исполнения. Balanced scorecards with key performance indicators will drive action and measure performance for UNOPS at all levels of the organization.
Формуляры-образцы, рекомендованные МПС, формат ISO A3L, применяемые для грузовых и фрахтовых манифестов, включающие площадь изображения и формуляр Декларации о грузе ИМО (формат ISO А4) и частично согласованные с типовым коносаментом. Layout keys recommended by the ICS, size ISO A3L, applicable to cargo and freight manifests, incorporating the image area and layout of the IMO Cargo Declaration (size ISO A4), partly aligned with Standard Bill of Lading.
Для многих стран азиатско-тихоокеанского региона инвестиционные и технологические службы, включающие службы содействия инвестированию и передаче технологий (ССИТ), подразделения по содействию инвестированию (ПСИ), международные технологические центры и субподрядные и партнер-ские биржы (СПБ) представляют собой основу дея-тельности ЮНИДО, оправдывающую ее существова-ние, и ключевой элемент ее комплексных программ. For many countries in the Asia and the Pacific region, investment and technology services embracing Investment and Technology Promotion Offices (ITPOs), Investment Promotion Units (IPUs), International Technology Centres and Subcontracting and Partnership Exchanges (SPXs) constituted the core of UNIDO's raison d'être and the key element of its integrated programmes.
Конфигурационный ключ Бюджет включает базовое бюджетирование. The Budget configuration key enables basic budgeting.
Этот раздел используется для включения свободного усечения. This key is used to enable loose truncation.
По умолчанию раздел Disable MAPI Clients не включен. By default, the Disable MAPI Clients key is not enabled.
Если используется клавиатура, убедитесь, что включена клавиша NUMLOCK. If you are using a keyboard, make sure the NumLock key is on.
Настройка динамической рекламы для туризма включает 3 основных компонента: There are 3 key components to setting up dynamic ads for travel:
Конфигурационный ключ Договор покупки и продажи должен быть включен. The Purchase and sales agreement configuration key must be enabled.
Параметр CheckConnectorRestrictions присутствует, установлен равным 1 и, следовательно, включен. The CheckConnectorRestrictions key is present, set to 1, and therefore enabled.
Нажимайте клавишу TAB, пока не услышите сообщение "Включить, ссылка". Press the Tab key until you hear “Enable link.”
Для публикации запросов предложений необходимо включить конфигурационный ключ Public Sector. The Public Sector configuration key must be enabled in order to publish RFQs.
Ключ обычно состоит из одного поля, однако может включать и несколько. A key usually consists of one field, but may consist of more than one field.
Установите этот флажок, чтобы включать залипание клавиш при входе в Windows. This option sets Sticky Keys to run when you log on to Windows.
Конфигурационный ключ "Операционный ресурс" должен быть включен для выполнения данных задач. The Operations resource configuration key must be enabled to carry out these tasks.
Настройка Microsoft Dynamics AX с помощью конфигурационных ключей для включения функций. Configure Microsoft Dynamics AX by using configuration keys to enable functionality.
Если для поставщика включен конфигурационный ключ Public Sector, доступны дополнительные функциональные возможности. If vendor has the Public Sector configuration key enabled, additional functionality is available.
Конфигурационные ключи использовались для включения и отображения функций, характерных для страны/региона. Configuration keys were used to enable and display country/region-specific features.
Нажимайте клавишу Tab (примерно шесть раз), пока не услышите сообщение "Ссылка архивации, включить". Press the Tab key about six times until you hear “Archiving link, Enable.”
Если раздел реестра ReverseDNSLookup отсутствует, то параметр Выполнить обратный поиск DNS включен по умолчанию. If no ReverseDNSLookup registry key exists, the default setting of Perform Reverse DNS Lookup setting is enabled.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.