Ejemplos de uso de "времена" en ruso con traducción al inglés

<>
Времена изменились, г-н Калина. Times have changed, Mr. Kalina.
Жилищный рынок однозначно переживает непростые времена. The housing sector is obviously going through a period of turbulence.
Как и добрые старые времена. So are the good old days.
Просто нажмите Редактировать времена в разделе Open Graph Панели приложений: Just hit Edits Tenses from the Open Graph section of your App Dashboard:
Мы живем во времена сомнений. We live in a time of doubt.
Холера была в те времена великим убийцей. And cholera was really the great killer of this period.
Боже, это были отличные времена. Man, those were the good old days.
В отношениях двух азиатских гигантов издавна сохраняется напряженность, и во времена холодной войны из-за китайско-советских пограничных споров неоднократно начинались боевые действия. The Asian giants' relationship has long been tense, with Sino-Soviet border disputes erupting into violence several times during the Cold War.
Но, возможно, эти времена прошли. But those times may be over.
И такие времена, леди и джентльмены, всегда сопровождаются волнениями и слишком часто - кровью. And these are always periods, ladies and gentlemen, accompanied by turbulence, and all too often by blood.
Времена легкой добычи газа прошли. The days of easy gas has gone.
То, что необходимо теперь больше всего - это ясный сигнал о том, что диалог, а не насилие, является путем для продвижения в эти очень напряженные времена. What is now needed most of all is a clear message that dialogue, not violence, is the way forward in these very tense times.
Увы, опасные времена на дворе. Alas, we live in dangerous times.
И это говорит о том, что образ жизни людей практически не менялся в те времена. The evidence is that the human way of life didn't change that much during that period.
В нынешние времена вас непросто найти. You're a difficult man to find these days.
Мы живем в невероятные времена. We live in extraordinary times.
Но в то же время случаются времена, когда я думаю, неужели вся эта тяжёлая работа стоит моего времени? But at the same time, there will be periods when I think is all that really hard work really worth my while?
Такой она и была в старые времена. And that's what it was in the early days.
В неуверенные времена мы живем. We live in uncertain times.
Во времена крестовых походов он был завоеван английском королем Ричардом Львиное Сердце (1191 год), который продал остров Ордену Тамплиеров. During the period of the Crusades it was conquered by Richard the Lionheart of England (1191) who sold the island to the Knights Templar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.