Sentence examples of "выбором" in Russian with translation "select"

<>
Перед выбором финансовой аналитики балансировки необходимо убедиться, что балансовая ведомость сбалансирована для значений финансовой аналитики. Before you select the balancing financial dimension, you must verify that the balance sheet is already balanced for the financial dimension values.
Перед выбором настройки отсутствия для работника необходимо создать настройки отсутствий в юридическом лице, где работает человек. Before you can select an absence setup for a worker, absence setups must be created in the legal entity where the worker is employed.
Можно также воспользоваться автоматическим выбором типа счета ГК при создании счета ГК в форме Счета ГК - план счетов: %1. You must select a main account type when you create a main account in the Main accounts - chart of accounts: %1 form.
В ходе последующих обсуждений были затронуты не только темы, предложенные на предыдущих сессиях, но и также предпринимавшиеся Комиссией в прошлом усилия в связи с выбором тем для своих тематических обсуждений для двух сессий одновременно. The ensuing discussion referred not only to the themes proposed at earlier sessions, but also to past efforts by the Commission to select the themes for its thematic discussion for two sessions at a time.
Выбор гранта, который необходимо копировать. Select the grant that you want to copy.
Выбор идентификатора склада проведения встречи. Select the ID for the warehouse where the appointment will occur.
Выбор целей кампании [AX 2012] Select campaign targets [AX 2012]
Диалоговое окно "Выбор источника данных" Select Data Source dialog box
Выбор разрешенного типа переопределения цены. Select the type of price override to allow.
Languages — выбор языка интерфейса симулятора. Languages — selects the language of the user interface.
Поле — выбор Код профиля местонахождения. Field - Select Location profile ID.
Выбор налоговой группы для обновления. Select a sales tax group to update.
Выбор уровней для правила приемлемости. Select the levels for the eligibility rule.
Откроется страница Выбор служб ролей. The Select Role Services page is displayed.
Выбор идентификатора сайта проведения встречи. Select the ID for the site where the appointment will occur.
1. Выбор партий для слияния 1. Select the batches that you want to merge
Выбор получателей путем создания запроса. To select the recipients by creating a query:
Выбор номенклатуры, включенной для моделирования. Select a modeling enabled item.
Выбор строк накладной для сопоставления. Select invoice lines for settlement.
Выбор выделенной области или элемента. Select the highlighted area or item.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.