Sentence examples of "граница" in Russian with translation "boundary"

<>
Это граница безопасности вокруг цели. It's a safety boundary around the target.
Граница от Заламбессы до точки 21 Boundary from Zalambessa to Point 21
Переведите переключатель «Граница» в положение Отключено. Turn Boundary to Off.
Граница между Заламбессой и пунктом 21 Boundary from Zalambessa to Point 21
Рейн - граница между Францией и Германией. The Rhine is the boundary between France and Germany.
Когда граница отключена, оставайтесь на одном месте. While the boundary is off, make sure to stay in one place.
Между этими точками граница идет по прямой. The boundary runs as a straight line between them.
Что такое граница, и почему ее следует создать? What's a boundary, and why should I create one?
Появляется сообщение о том, что граница не найдена. I see a message that says my boundary can't be found.
Граница отображается, когда вы находитесь рядом с ней. When you’re close to the boundary, it appears.
Наконец, граница между технократией и демократией требует более тщательного контроля. Finally, the boundary between technocracy and democracy needs to be managed more carefully.
Граница моего сознания, отличающая реальное от воображаемого, наконец-то стала рушиться. The boundary of my brain that divides real from fantasy has finally begun to crumble.
Если граница выключена, вам необходимо оставаться на одном месте, чтобы избежать препятствий. When the boundary is turned off, you'll need to stay in one spot to avoid obstacles.
Граница определяет область, в которой можно перемещаться с иммерсивной гарнитурой Windows Mixed Reality. A boundary defines the area in which you can move around while you're wearing your Windows Mixed Reality immersive headset.
Граница выглядит как белый контур внутри смешанной реальности и появляется, когда вы находитесь вблизи нее. The boundary looks like a white outline inside mixed reality, and appears when you come close to it.
Существует ли разумная граница между смыслом и отсутствием смысла в заявлениях о праве на самозащиту? Is there a sensible boundary between sense and nonsense in claiming self-defense?
Если гарнитуру использует новый пользователь, убедитесь, что он понимает, что такое граница, и как ее использовать. If someone new uses your headset, make sure they understand the boundary and how to use it.
В поле Максимальная граница оповещения введите максимальное число канбанов для поддержания для производственной ячейки или местоположения супермаркета. In the Alert boundary maximum field, enter the maximum number of kanbans to maintain for a work cell or a supermarket location.
В нем были определены основные характеристики линии границы и приводился перечень координат тех точек, через которые проходит граница. This identified the principal features of the boundary line, accompanied by a list of coordinates identifying the points through which the boundary runs.
Реклама не должна блокировать материалы, а ее граница должна быть фиксированной (то есть реклама не должна раскрываться или сворачиваться). Ads must be fixed and not block content (i.e., the boundaries of the ad cannot expand, collapse or cover editorial content).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!