Sentence examples of "данных" in Russian with translation "allow"

<>
Выберите Разрешать сохранение локальных данных (рекомендуется). Select Allow local data to be set (recommended).
В поле Разрешить выберите нужный тип данных. In the Allow box, select the type of data that you want.
Включение доступа почтового ящика пользователя к неповрежденным базам данных To allow user mailbox access to unaffected databases
VPN — бесплатная услуга, и объем передаваемых данных не ограничен. VPN is a free service, and the amount of data you are allowed to transfer is unlimited.
В представлении Таблица данных поддерживается возможность встроенной правки элементов списка. The Datasheet View allows for inline editing of list items.
Синхронизация данных с мобильными устройствами, которые не полностью поддерживают политики. Allow mobile devices that don’t fully support policies to synchronize.
Используйте это поле, чтобы самостоятельно указать базу данных почтовых ящиков. Use this option to specify a mailbox database instead of allowing Exchange to choose a database for you.
Федеративный поиск позволяет искать и сохранять данные в нескольких репозиториях данных. Federated search allows you to search and preserve data across multiple data repositories.
Терминал позволяет тестировать советники с использованием различных методов моделирования исторических данных. The trading terminal allows to test experts by various methods of historical data modeling.
Терминал позволяет оптимизировать советники с использованием различных методов моделирования исторических данных. Terminal allows to test experts by various methods of history data modeling.
Если разрешить роуминг, вы сможете использовать передачу данных в зоне роуминга. If you do allow roaming, you can use cellular data when your phone is in a roaming area.
Если разрешить роуминг, вы сможете использовать передачу данных в зоне роуминге. If you do allow roaming, you can use cellular data when your PC is in a roaming area.
Не допускается, если поле с типом данных "Счетчик" является первичным ключом. Not allowed if the AutoNumber field serves as a primary key.
Указывает допустимую вариацию активных баз данных по сайтам, выраженную в процентах. Specifies the allowed variation of active databases across sites, expressed as a percentage.
Не допускается, если поле с типом данных "Числовой" используется в связи. Not allowed when a Number field is part of a relationship.
Клиентский терминал поддерживает девять различных периодов данных, от минутных до месячных. The client terminal allows to use nine different data periods, from a minute to a month long.
Затем дать системе стабилизироваться в течение трех минут и повторить сбор данных. Allow the system to stabilise for three minutes and repeat the data acquisition.
Это позволяет подсистеме ESE согласовать имеющиеся файлы базы данных, пропустив отсутствующие файлы. This allows ESE to take the database files present to a consistent state while ignoring the missing database files.
Чтобы все сайты могли создавать файлы cookie, выберите Разрешать сохранение локальных данных. To allow first-party and third-party cookies, choose Allow local data to be set.
Имея хорошую базу данных, мы можем запускать не просто обычный бэктестинг стратегии. Having the point-in-time database that we do allows Bloodhound to run a simulation not a typical backtest.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.