Sentence examples of "держишь путь" in Russian

<>
Мы держим путь к побережью. We're heading for the coast.
Я держу путь в дальние края I'm headed for a land that's far away
Так что золото держит путь в Мексику. So the gold's headed to Mexico.
Думаю, они все еще держат путь к границе. I think they are still heading for the border.
По-моему, она держит путь в Лос-Анджелес к тебе. I think she's headed for I A to see you.
Мы просто переночуем в машине, мы будем экономить на бензине и держать путь на юг. We'll just sleep in the car, we'll save money for gas and we'll keep heading South.
Куда держишь путь, незнакомец? Where are you headed, stranger?
На той фотографии ты держишь мою руку. You are holding my hand in that picture.
Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть в обратный путь. It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip.
На фото ты держишь мою руку. You're holding my hand in the photo.
Предстоит пройти ещё долгий путь. There's still a long way to go.
Я знаю, ты специально держишь меня в подвешенном состоянии. I know that you're keeping me in suspense with on purpose.
Какой путь вы выберете? Which way will you take?
Когда ты долго держишь утюжок в одном месте. So when you hold the iron too long in one place.
Мы расчистили путь через лес. We cleared a path through the woods.
Ты всегда высоко держишь голову, что бы ни случилось. You keep your head up, no matter what.
Практика — путь к совершенству. Practice makes perfect.
Отец, ты держишь камень за пазухой. Father, this isn't fighting with bare fists.
Те, чьи грехи прощены, считаются безгрешными, так что могут найти путь в рай. Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
Ты думал, что держишь меня на коротком поводке, думал, чувак? You thought you had me on a short leash, didn't you, "jefe"?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.