Sentence examples of "заставляет" in Russian with translation "make"

<>
Сегодня Китай заставляет мир беспокоиться. Now China makes people nervous.
Что заставляет людей творить зло? what makes people go wrong?
Она заставляет меня стыдиться себя. She makes me ashamed of myself.
Такое число заставляет вас отстраниться. The numbers just make you want to zone out.
Он заставляет ткани тела распухать. It makes the body's tissues swell up.
Что заставляет его так краснеть? What is he thinking about that's making him blush?
Что тебя заставляет так думать? What makes you think that way?
Это заставляет мой мир вращаться It makes my world spin round and round
Он заставляет тебя звучать, как придурок. It makes you sound like a douche bag.
И это заставляет их купить машину? And that makes them buy a car?
Беременность заставляет пальцы раздуваться как колбаски. Pregnancy makes fingers swell up like kielbasas.
Он заставляет Ласки отрабатывать минуты раунда. He's making Lasky work hard for every minute of every round.
Что заставляет вас чувствовать себя уязвимыми?" What makes you feel vulnerable?"
И это заставляет меня пересмотреть себя. And it's making me second-guess myself.
Что же заставляет людей обращать внимание? So what makes people notice?
Вот что заставляет людей принимать решения. That's what makes people make decisions.
Искусственный подсластитель заставляет крыс истекать кровью. Artificial sweetener makes rats spit up blood.
Что заставляет крысу выйти из норы? What makes the muskrat guard his musk?
Заставляет задуматься о научных сотрудниках, а? Makes you wonder about academics, OK?
Итак, что заставляет удачную метафору работать? So, what makes a successful metaphor work?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.