Sentence examples of "защитив" in Russian with translation "defend"

<>
В декабре 1981 года, успешно защитив диссертацию по теме «Внесудебные процедуры административного разбирательства», он получил диплом об окончании аспирантуры НШУ. In December 1981, after successfully defending a dissertation on the subject of non-contentious administrative procedure, he obtained an advanced-level diploma from ENA.
Пришло время защитить свои ценности. It is time to defend our values.
А я пытаюсь защитить страну. I'm trying to defend the nation from alien war.
«Если вы хотите защитить меня... “If you want to defend me...
Как защитить Землю от астероидов How to defend Earth from asteroids
отдельные лица и страны можно защитить; individuals and countries can be defended;
Кому-то придется защитить этот титул. Someone has to defend this title.
Чтобы защитить себя мне пришлось солгать. To defend myself, I had to tell a lie.
Ты останешься один, тебя никто не защитит. They'll leave you in your own country, with no one to defend you.
Таким образом, он не мог защитить себя. So he couldn't defend himself.
Президент Барак Обама дал обещание защитить их. President Barack Obama specifically swore to defend them.
Собираешься защитить свой титул в следующем году? Gonna defend your title next year?
Мы дадим премьер министру возможность защитить себя. We'll give the PM a chance to defend herself.
Но, можете не сомневаться, мы защитим своих союзников». But make no mistake, we will defend our allies.”
EURCHF: защитит ли ШНБ ориентир в 1.20? EURCHF: will the SNB defend the 1.20 peg?
Потому что никто не хочет защитить свой класс. Because no one will take a stand to defend his kind.
Наконец, мы должны защитить права человека на питание. Finally, we need to defend the human right to food.
Защитить Америку в этом мире можно намного дешевле. Defending America in this world isn't that expensive.
Таким образом, Урибе не смог защитить новый военный договор. So Uribe could not defend the new military agreement.
Эта задание - защитить свободу семьи, которую он оставил дома. That mission is to defend the freedom of the family that he left at home.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!