Exemples d'utilisation de "covered" en anglais

<>
Didn't know it covered insoles. Не знал, что это охватывает и стельки.
He never covered the mare? Он никогда не покрывал кобылу?
and it covered all students. и она касалась всех учащихся.
I covered for your bony butt. Я прикрывал твой костлявый зад.
State television has eagerly covered the presidential decree and its implementation. Государственное телевидение активно освещает выполнение президентского указа.
My body is covered with a plastic sheet. Кроме этого, я закрываю тело полиэтиленовой пленкой.
Only collision liability is covered under the hull insurance policy. Полисом страхования корпуса судна покрывается только ответственность за столкновение.
The cab driver covered his face with his hands. Водитель, защищал свое лицо руками.
Get covered with this blanket Накройте себя этим одеялом
A representative of the insurers stressed that insurance coverage could under no circumstances replace effective risk management measures, such as the use of computerized systems in order to minimize the risks covered. Представитель страховщиков подчеркнул, что страховое покрытие ни при каких обстоятельствах не может заменить эффективные меры по управлению рисками, такие, как использование компьютеризированных систем, для сведения к минимуму охватываемых рисков.
The mountain is covered with snow. Гора укрыта снегом.
Covered wagons were not cheap. Крытые фургоны были недешевы.
Don't worry, Reverend, according to your policy, your church is covered for everything but acts of God. Не переживайте, Преподобный, в соответствии с условиями договора, ваша церковь застрахована от всего, кроме Божьего промысла.
The flight lasted 12 seconds and covered 120 feet. Полет длился 12 секунд, аэроплан преодолел 120 метров.
He covered it with makeup. Он замазал его гримом.
I'll return covered with medals. Я вернусь усыпанный орденами и медалями.
I was on a hill covered with flowers and there was a beautiful girl with pigtails. Я бежал по горе, усеянной цветами, и там была прекрасная девушка с косичками, лет пятнадцати не больше.
I want Finn naked, covered in Dairylea. Я хочу, чтобы Финн был голым, и обмазан мягким сыром.
Removal measures and situations covered by the topic Меры по удалению и ситуации, охватываемые темой
He was covered with mud. Он был покрыт грязью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !