Sentence examples of "звонят" in Russian

<>
Извините за беспокойство, но вам звонят. I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
То есть они оба звонят одновременно. So they're both ringing at the same time.
По этой линии собаки не звонят. There are no dogs on this phone.
Телефон, по которому звонят в скорую. The telephone number for the ambulance.
Туда звонят, чтобы настучать на коллег. It's where you call to rat out your co-workers.
Церковные колокола в Дарайе — в небольшом городке в пригороде Дамаска, в котором велись некоторые из самых ожесточенных боев за всю войну — больше не звонят. The church bells in Daraya, a Damascus suburb that has seen some of the worst fighting in the war, no longer ring.
Теперь люди звонят мне каждый день, только чтобы услышить свежую шутку. I got people phoning in every day just to hear my latest joke.
Знаешь, ему звонят, и он убегает? You know, take a call and then run out?
Скажи мне, что мы не слуги, Сайрус, что я не какая-то горничная, стоящая со шваброй в руках, и убирающая беспорядок, когда они звонят в колокольчик. Tell me we're not the help, Cyrus, that I am not some maid with a mop in my hand cleaning up messes whenever they ring the bell.
Антонцев, ведущий программу на радио, говорит о том, что его слушатели не отвечают, когда он говорит о законах, ужесточающих давление на протесты, но когда речь заходит о плохих дорогах, телефоны звонят непрерывно. Antontsev, who has a radio show, said his listeners don’t respond when he has programs about laws cracking down on protest, but the phones light up when he talks about bad roads.
Это мне звонят, я заказывала такси. It's for me, I've called for a taxi.
Дивы не звонят своим бывшим, Тина. Divas don't call ex-boyfriends, Tina.
Лэнгману часто звонят после массовых расстрелов. Langman often gets phone calls after mass shootings.
Ты не поверишь, какие извращенцы туда звонят. You would not believe the pervs calling in.
Да, на ваше шоу звонят самые сумасшедшие люди. Yeah, the craziest people call in that show.
Они мне звонят, потому что сегодня они устраивают вечеринку. They're calling me because they're having a party tonight.
Он потерял свою жену, его дети не звонят ему. He lost his wife, his kids don't call.
Точнее сказать, оттуда звонят, но я не беру трубку. I mean, they're calling, but I'm not taking the call.
Вам звонят за ваш счёт из исправительного учреждения Фэйрвью. I have a collect call from Fairview correctional institution.
Тогда спроси, почему они звонят в такой безбожный час! Well, ask them why they're calling at this ungodly hour!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.