OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Во-первых, российская торговая зона. Enter the trade zone.
Сейчас посадка, Портленд транзитная зона. Now boarding, Portland area transit.
Я видел её в Ля Зона Роса, и она сказала, что если я заплачу больше другого, то мы поедем к ней. I saw her at La Zona Rosa, and she said if I paid her more money than the other guy, then we can go to her place.
часовая зона (среднее гринвичское время +/-); Time zone (Greenwich Mean Time +/-);
Нет, это, должно быть, запретная зона. No, this must be a prohibited area.
Зона опасности Тёмного Бога Смерти! The danger zone for the Dark God of Death!
Это вспомогательная зона управления, шестая область осмотра. It's in auxillary control area, search grid six.
Веревка для белья - зона сражения. The clothesline is a battle zone.
Я имею в виду, это зона воспроизводства. I mean, it's just a real fertile area.
Это твоя одна-единственная зона безопасности. This is your one and only safe zone.
Афганистан - это зона жизненных интересов для ШОС. Afghanistan is an area of vital interest to the SCO.
Если зона точки существует, удалите ее. If the dot (".") zone exists, delete the dot (".") zone.
Лондонские офисы, складская зона и окресные постройки. London offices, warehouse area and surrounding buildings.
Свободная зона: 30 процентов, Приоритет 2 Liberty Zone: 30 percent, Priority 2
Эта зона вовлечена в процесс экспрессивной коммуникации. This is an area thought to be involved in expressive communication.
В Москве появилась новая пешеходная зона. A new pedestrian zone has emerged in Moscow.
Зона мозга, отвечающая за печаль, раскалена до предела: The area of the brain for sadness is on red hot.
Красная зона - для загрузки и разгрузки пассажиров. The red zone is for the loading and unloading of passengers.
Техническая зона будет реорганизована, сосредоточимся на линзовой имплозии. The tech area's going to be reorganized to focus on lensed implosion.
Формируются микротрещины, корма правого борта, зона два. We've got micro-fractures forming - aft starboard hull zone two.

Advert

My translations