Sentence examples of "история жизни" in Russian

<>
Мне не нужна твоя история жизни. I don't need your life story, man.
Мне не интересна твоя жалкая, предсказуемая история жизни. I'm not interested in your pathetic, predictable life story.
Однако, всю неделю даже сообщения на государственном телевидении были уравновешенными — в освещении избегали нагнетания паники, рассказывали истории жизни жертв и восхваляли сострадание и стойкость граждан Санкт-Петербурга, которые предлагали бесплатно подвезти людей в парализованном после нападения городе. As the week went on, though, even the reports on state TV were nothing but balanced — coverage avoided whipping up more panic, humanized the victims by telling their life stories and praised the compassion and resilience of the citizens of St. Petersburg who offered free car rides to stranded commuters in a city paralyzed by gridlock after the attack.
Что же, в таком случае, говорит нам история жизни Баффета о природе счастья? What, then, does Buffett's life tell us about the nature of happiness?
Это — история жизни Мостотреста, вводимого в дело на заключительном этапе проекта победителями тендера в момент, когда последние осознают, что могут потратить или украсть деньги, не сделав работу — так мне объяснил бывший ведущий инженер Мостотреста. It's the story of Mostotrest's life, being brought in at the final stage of the project by well-connected tender winners after they realize they can spend or steal the money but not do the job, a former top Mostotrest engineer told me.
Сделать перезагрузку и реально ошутимые перемены, реальные изменения, такие, что я смог бы посмотреть вам в глаза и сказать, - "Через 10 лет, история жизни ваших детей, их счастья.и давайте не будем забывать, вы умный человек, если питаетесь правильно, вы знаете, что проживете дольше, и все в том же духе, будет выглядеть по-другому. To reboot and make real tangible change, real change, so that I could look you in the white of the eyes and say, "In 10 years time, the history of your children's lives, happiness - and let's not forget, you're clever if you eat well, you know you're going to live longer - all of that stuff, it will look different.
Это прекрасная история о жизни на Земле. It's a fantastic story of life on the earth.
История его жизни останется в веках. His story would be told.
В некотором смысле, это - история моей жизни. In a way, it's the story of my life.
Ом Шанти Ом история моей жизни, и я должен был рассказать тебе раньше. Om Shanti Om is my life story, and I should have told you earlier.
Потому что настоящая история моей жизни началась несколько лет назад когда мой редактор отправил меня взять интервью у местного парня которого он слышал на радио. Because the real story of my life began a few years back, when my editor sent me to interview a local guy, he'd heard on the talk radio show.
У него вся история моей жизни. He's got my whole life story.
История твоей жизни нагоняет чертов депрессняк! Your life story is depressing the shit out of me!
Мне не интересна история вашей жизни. I don't think I asked for your life story.
Первый звук, который вы произнесли во младенчестве, имя возлюбленного, вся история вашей жизни, с начала до конца. The first syllable you spoke as a baby, the name of your latest crush, your entire life story from beginning to end.
Нам не интересна история твоей жизни. We don't need to hear about your life story.
Ну, это история вашей жизни, Пегги, но и она в ней есть. Well, it might be your life story, Peggy, but she lived it, too.
Это Великая Реконвергенция, и это самая главная история вашей жизни. This is the Great Reconvergence, and it's the biggest story of your lifetime.
"Вестсайдская история" вся о жизни вне своего маленького безопасного мира. West Side Story's all about living outside of your safe little world.
Это в общем-то история и моей жизни. It's basically my life story.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.