Sentence examples of "каждый" in Russian

Да, каждый политический кризис отличается. Yes, each political crisis is different.
Смотреть на тебя каждый день. To gaze upon you every day.
Каждый должен почувствовать свою значимость. One has to discover a certain bigness in oneself.
Каждый хочет быть писателем-призраком. Everyone wants to be a ghostwriter.
И интересно то, что каждый музей And this is an interesting story.
Каждый делает свой небольшой вклад. Everybody contributes a little bit.
Каждый может и походить и отличаться Well, eveyone can be similar and different, too
Я просто приехала в Нэшвил чтобы быть с Эйвери а потом случилось много всего, и теперь я не могу никуда пойти без того, чтобы каждый знал что я сошла с ума. I only came to Nashville to be with Avery and then those other things happened and now I can't go anywhere without everybody knowing that I went crazy.
Каждый раз все происходило одинаково. Each time, the phenomenon was identical.
На каждый листик и веточку. Every leaf and stick of it.
Итак, каждый должен раскрыть целостность. So one has got to discover a certain wholeness.
Каждый хочет чокнуться своим стаканом. Everyone wants to clink their glasses.
Каждый имеет право на свое мнение. Everybody's entitled to an opinion.
Не каждый может стать поэтом. Not everybody can be a poet.
Они сканируют каждый рентген индивидуально. They scan each individual X-ray.
Вы каждый раз блокируете их. You'll block it every time.
Вкусно приготовить бифштекс может каждый. Anybody can make a porterhouse steak taste good.
Пусть каждый займет свое место. If everyone would take their seat.
Обидеть художника может каждый, материально помочь — никто! Anyone can offend an artist's sensibilities, but no one seems to wish to support artists financially.
И это может сделать каждый. And everybody can do it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.