Beispiele für die Verwendung von "каждый" im Russischen mit Übersetzung "a"

<>
Каждый должен почувствовать свою значимость. One has to discover a certain bigness in oneself.
Итак, каждый должен раскрыть целостность. So one has got to discover a certain wholeness.
Вкусно приготовить бифштекс может каждый. Anybody can make a porterhouse steak taste good.
Из ружья может стрелять каждый. Any man can fire a gun.
Каждый из нас - часть решения. We have all a part of the solutions.
На собственной заднице, как каждый. He took a beating, like we all did.
Каждый, кто носит красную шапку. Anybody who wears a red hat.
почти каждый сегодня может работать репортером. Almost anyone can now operate as a reporter.
Возьми группу и обыщите каждый этаж. Take a team and sweep this place floor by floor.
И, похоже, каждый знал подобную историю. And I tell you what, it like everybody's got a story.
Хватит уже разыгрывать комедию каждый день! Stop putting on a show all day!
Я каждый месяц плачу его бате. I pay his daddy money once a month.
В этом я каждый день терплю неудачу. Now that's something I fall short of on a daily basis.
Каждый день там собирается порядка миллиона людей. So there are up to a million people there everyday.
Как и каждый кто совершает преступление должен. Just like anyone who commits a crime should.
Он снимает $20 штук налом каждый месяц. He withdraws $20,000 in cash once a month.
Каждый из этих факторов сыграл свою роль. All of these factors played a part.
Не каждый паркует такую вещь в гараже. One doesn't park that sort of thing in a garage.
Снимает комнату постоянно - платит наличными каждый месяц. Rents a room by the month - Cash.
Каждый пользователь самостоятельно решает, оспаривать ли полученную заявку. YouTube can’t help you determine whether you should dispute a claim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.