OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
И это кажется не справедливым. And that doesn't seem entirely fair.
Кажется, у вас появился друг. It appears you've actually made a friend.
Все это кажется утопической мечтой. It all sounds like a utopian dream.
Мне кажется, что ты ей очень понравился. She sure took a fancy to you.
Честность Сандерса кажется безупречной, а у Клинтон постоянно возникают поводы поставить её честность под сомнение. Sanders’s integrity comes across as unimpeachable, while Clinton continues to provide reasons for questioning hers.
Она кажется неприступной, ни намека. It seems impregnable, all of a sudden.
Это только кажется, что отвергает. It only appears to ignore it.
Мне это кажется очень странным. It sounds very strange to me.
В результате, Хиршман все меньше и меньше кажется диссидентом, каким он себя представлял. As a result, Hirschman looks less and less the maverick that he fancied himself to be.
Что касается Попова, которому в настоящее время 35 лет, то он попеременно кажется то утомленным, то дерзким. For his part, Popov, now 35, comes across as alternately weary and defiant.
Последнее мне кажется более разумным. That seems to make more sense.
Кажется, он не достиг успеха. He does not appear to have been very successful.
Этот вопрос, возможно, кажется радикальным. That may sound like a radical question.
Мне кажется, что этот Кайт глава хочет тебя и он уже немного чересчур. It sounds to me like this Kite chap fancies you and he's coming on a bit strong.
Кажется, что они стабилизировали экономику. They seem to have stabilized the economy.
Кажется, здесь два слоя эпидермиса. There appear to be two layers of epidermis.
Кажется, она была интересной женщиной. Well, she sounds like an interesting woman.
Мне кажется, что это очень похоже на фильм "Паранормальное явление", только более скучно и более причудливо. So I see it as a lot like the movie paranormal activity, except for more boring and fancy.
Кажется, Том ищет себе проблем. Tom seems to be looking for trouble.
Кажется, у вашего сына колика. Your son appears to have colic.

Advert

My translations