Sentence examples of "комиссия" in Russian

<>
Комиссия: 10 USD за лот Commission: 10 USD per lot
Британская комиссия по классификации фильмов British Board of Film Classification
Для определения причин происшествия была сформирована следственная комиссия. A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
Комиссия принимает решение большинством голосов. The panel decides with a majority of votes.
На исламском счете отсутствует комиссия за обслуживание. No maintenance fees apply for the Islamic accounts
Комиссии — показать/скрыть колонку "Комиссия"; Commissions — show/hide the "Commissions" column;
Комиссия по оценке фильмов и публикаций Film and Publication Board
Компенсационная комиссия HKMA только и занимается урегулированием зарплаты Яма. The HKMA's Compensation Committee had the sole responsibility for setting Yam's salary.
Почему эта комиссия должна поверить вам на слово, миссис Флоррик? Why should this panel take you at your word, Mrs. Florrick?
5 Комиссия за неактивный счет не может создать негативный остаток на счете и не предполагает закрытие счета. 5 The dormant account maintenance fee cannot produce negative account balance and does not assume the account closing.
Комиссия боится как раз обратного. The Commission fears just the opposite.
Это делает только Комиссия по иммиграционным жалобам. Only the Board of Immigration Appeals is.
Члены комитета Сената по разведке утверждают, что комиссия тщательно работает. Members of the Senate Intelligence Committee insist that the panel is working diligently.
Существует также молодежная комиссия, которая выявляет перспективных членов среди отличившихся молодых людей. There is also a youth panel that elicits the perspectives of distinguished young people.
Если у клиента в Renesource Capital открыто несколько счетов финансовых инструментов и если на одном из них за последние 6 месяцев была произведена хотя бы одна сделка с финансовыми инструментами, то комиссия за неактивный счет не взимается. If the Customer has several financial instruments accounts with Renesource Capital and there was at least one transaction in financial instruments on one of them during the last 6 months, the dormant account maintenance fee is not charged.
Комиссия: зависит от конкретных бирж; Commission fee: depends on the specific Exchange
Комиссия не обнаружила каких-либо ошибок в расчетах. The Board did not find any calculation errors.
Правительственная Военно-промышленная комиссия поставила целью роботизировать 30% военной техники 2025 году. The government’s Military Industrial Committee has set a target of making 30 percent of military equipment robotic by 2025.
В 1988 году Межправительственная Комиссия по Изменению Климата была образована двумя отделами ООН. In 1988, two UN Agencies established the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC).
Комиссия за перенос позиции – Своп Commission for roll-over – Swap
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.