Sentence examples of "назначишь встречу" in Russian

<>
Я бы хотел назначить встречу на послезавтра. I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.
И если вы захотите назначить встречу, звоните ей по добавочному телефону 2922. If you'd like to make an appointment, call her at extension 2922.
Итак, ты позвонишь им, назначишь встречу, скажешь, что хочешь обменять новый код на твою жизнь, и посмотришь, что будет. So you call them, arrange a meeting, tell them you want to trade the code for your life, see what happens.
Хотел бы я, чтобы он пришёл на встречу. I wish he had attended the meeting.
И теперь ты назначишь мне свидание с собой, так? And now you're gonna set me up with you, aren't you?
Мне очень жаль, но я вынужден отменить нашу встречу назначенную на 27 февраля. I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
Светлана, назначишь собрание на завтрашнее утро, чтобы мы еще раз все проверили?" Sara, can you put together a meeting for tomorrow morning so we can review?”
Собака бежала ему на встречу. The dog was running toward him.
Том вряд ли придёт на встречу. It's unlikely that Tom will attend the meeting.
Извините, что отменяю встречу в последнюю минуту. I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
Она вызвалась пойти на встречу с ним. She volunteered to go to the meeting with him.
Он отменил встречу в последний момент. He canceled the appointment at the last moment.
Я был бы очень признателен, если бы мы могли перенести нашу встречу 15:00 шестого марта. I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
Как это часто бывает, сегодня днём Майк опоздал на встречу. As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
Я сел на автобус, чтобы не опоздать на встречу. I took a bus so as not to be late for my appointment.
Никогда бы не подумал, что встречу тебя здесь. I never would have thought that I would meet you here.
Не думаю, что я когда-нибудь его встречу. I don't think I'll ever meet him.
Можно ли назначить с нами встречу 5-го или 6-го апреля? Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?
Я никогда не забуду нашу встречу. I'll never forget seeing you.
Если он опаздывает, можно начать встречу без него. If he's late, it's OK to start the meeting without him.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.