<>
no matches found
Национальное управление по воздухоплаванию и исследованию космического пространства (НАСА) работает над созданием огромной ракеты SLS, а также пилотируемой капсулы Orion, которые, по словам ее представителей, будут использоваться для изучения Марса в 2030-х годах. NASA is building a huge rocket, the SLS, and the Orion manned capsule, which officials now say will be used to explore Mars in the 2030s.
Всего восемь лет спустя, НАСА (Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства, США) это осуществило – с поразительными выгодами для науки, технологии и мировой экономики. Just eight years later, NASA did just that – with astounding benefits for science, technology, and the world economy.
Национальное управление по делам несовершеннолетних (НУДН) является административным органом, подведомственным министерству юстиции, задачи которого состоят в обеспечении помощи и защиты в интересах детей и подростков, уязвимых в плане нарушения их прав, поощрении этих прав и содействии социальной интеграции подростков, нарушивших уголовное законодательство. The National Minors'Service (Sename), attached to the Ministry of Justice, is an administrative body with responsibility for providing care and protection for children and young persons whose rights have been violated, for promoting these rights and for assisting the social resettlement of young persons who have committed offences.
В принятых в первую очередь решениях правительство подтвердило и расширило мандаты национальных механизмов по улучшению положения женщин, включая Национальное управление по делам женщин, Секретариат по делам женщин при президенте Республики (СЕПРЕМ), Управление по защите прав женщин, принадлежащих к коренному населению (ДЕМИ) и Национальный координационный центр по предотвращению насилия в семье и в отношении женщин (КОНАПРЕВИ). Among its first acts, it had confirmed and strengthened the mandates of the national mechanisms for the advancement of women, including the National Office for Women's Affairs, the Presidential Secretariat for Women (SEPREM), the Office of the Defender of Indigenous Women (DEMI) and the National Commission for the Prevention and Eradication of Domestic Violence and Violence against Women (CONAPREVI).
Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) Соединенных Штатов разрабатывает новые модели и системы наблюдения для обна-ружения и отслеживания извержений вулканов, а также разрабатывает новые способы монито-ринга активных вулканов с использованием данных спутников дистанционного зондиро-вания и спутников Глобальной системы опре-деления местоположения (GPS) для монито-ринга деформации земной коры, выбросов дву-окиси серы и температурных изменений. The National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States was developing new observational models and capabilities for detecting and tracking volcanic eruptions and was developing new techniques to monitor active volcanoes, using information from remote sensing and Global Positioning System (GPS) satellites to monitor crustal deformation, outgassing of sulphur dioxide and temperature change.
Национальное управление по исследованию океанов и атмосферы (НОАА) Соединенных Штатов Америки является спонсором создания прототипного информационного сервера, демонстрирующего преимущества своевременного доступа к продуктам спутниковых данных и информации для поддержки различных аспектов борьбы со стихийными бедствиями. The National Oceanographic and Atmospheric Administration (NOAA) of the United States of America is sponsoring a prototype information server to demonstrate timely access to satellite-derived data and information products to support various facets of disaster management.
Комитет с удовлетворением отмечает, что в ноябре 2004 года при министерстве равных возможностей было учреждено Национальное управление по борьбе с расовой дискриминацией (Ufficio Nazionale Antidescriminazioni Razziali) в целях поощрения равенства и борьбы с дискриминацией по признаку расы и этнического происхождения. The Committee notes with appreciation the establishment, under the Ministry of Equal Opportunity, of the Ufficio Nazionale Antidiscriminazioni Razziali (National Office for the Elimination of Racial Discrimination) to promote equality and fight discrimination based on race or ethnic origin in November 2004.
Рабочая группа с удовлетворением отметила, что Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) Соединенных Штатов намерено модернизировать Центр малых планет для обеспечения более надежных и доступных средств обработки данных об объектах, сближающихся с Землей. The Working Group noted with appreciation that the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States of America intended to upgrade the Minor Planet Center to provide more robust and accessible near-Earth object data-processing capabilities.
Уведомление о конфискации и других мерах предосторожности направляется в течение 24 часов после издания приказа о них в соответствующие регистры имущества и товаров, Главное управление банков и компаний, Агентство по гарантиям вкладов, Национальное управление по вопросам транзита и сухопутного транспорта и Комиссию по передаче жалоб. Notice of attachment and other precautionary measures shall be given, within 24 hours after they are ordered, to the respective property and mercantile registries, the Superintendencies of Banks and Companies, the Deposit Guarantee Agency, the National Directorate of Land Transit and Transport and the Transit Commission of Guayas.
В 1981 году в соответствии с правительственным постановлением № 893-81 от 24 июня 1981 года при министерстве труда и социального благосостояния было создано Национальное управление по делам женщин, ставшее национальным механизмом по осуществлению Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. In 1981 the National Women's Office was created under Government Order No. 893-81, of 24 June 1981, under the Ministry of Labour and Social Security, as the national mechanism for implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Если какое-либо лицо признается виновным в совершении преступления отмывания денег или ему было или должно быть предъявлено обвинение в совершении преступления отмывания денег, или оно подозревается в совершении деяния, связанного с отмыванием денег, надзорный орган (Национальное управление по борьбе со злоупотреблением наркотиками и отмыванием денег) подает ходатайство одному из судей Высокого суда. Where a person is convicted of a money laundering offence or is charged or about to be charged with a money laundering offence or is suspected of having engaged in money laundering activity then the Supervisory Authority (Office of National Drug Control and Money Laundering Policy) will make an application to a Judge of the High Court.
Принимая во внимание важность, которая на мировом и национальном уровне придается вопросам выработки стратегии в отношении детей, прежде всего девочек, Национальное управление по делам несовершеннолетних в июне 2001 года учредило Специальную комиссию по вопросам труда, в состав которой вошли представители Департамента по правозащитным вопросам, по вопросам ответственности несовершеннолетних и по вопросам планирования. Recognizing the importance that is now attached in Chile and worldwide to the preparation of specific policies targeted at girls, the National Service for Minors established in June 2001 a specialized working group consisting of representatives of the departments of Rights Protection, Juvenile Responsibility, and Planning.
Никарагуа в ответ заявило, что никарагуанское национальное управление по разминированию предпринимает параллельные усилия по изысканию фондов с целью покрыть дефицит 2008 года, что эти усилия обеспечивают финансовые обязательства по частичному покрытию операций в 2008 году различными донорами по линии Организации американских государств и что различным донорам или каналам финансирования представлены на рассмотрение предложения на 2008 и 2009 годы. Nicaragua responded by stating that Nicaragua's national demining authority is making parallel efforts to raise funds to cover the 2008 deficit, that these efforts have ensured financial commitments to partially cover operations in 2008 by various donors through the Organisation of American States, and that proposals for 2008 and 2009 have been submitted to various donors or funding channels for their consideration.
Национальное управление по вопросам миграции с предварительного разрешения министерства внутренних дел может в исключительных случаях допустить в страну по причинам гуманитарного порядка или причинам, связанным с воссоединением семьи, иностранцев, указанных в настоящей статье, на постоянной или временной основе, приняв мотивированное решение для каждого отдельного случая». The Department of Immigration, following intervention by the Ministry of the Interior, may, on an exceptional basis, for humanitarian reasons, or for the purpose of family reunification, admit into the country, as permanent or temporary residents, foreigners covered by the present article, in each individual case through a properly substantiated decision.”
Министерство юстиции содействует разработке конкретных программ и проектов в области реабилитации, экспертных оценок, юридических консультаций и представления детей, ставших жертвами преступлений, в суде; данные инициативы осуществляются в основном силами следующих служб в структуре министерства: Национальное управление по делам несовершеннолетних (НУДН), служба судебно-медицинской экспертизы и ассоциация юридической консультации. The Ministry of Justice, which has promoted the development of specific projects relating to reparation, expert assessments, legal advice and representation of child victims of offences, implemented primarily through its departments: the National Service for Minors (SENAME), the Forensic Medical Service and the legal aid association.
Источник: Национальное управление по соблюдению условий труда и Статистическое управление Дании (Безопасность и гигиена труда, данные по состоянию на 31 мая 2001 года). Source: The National Working Environment Authority and Statistics Denmark (Safety and Health Data/mbn, 31 May 2001).
Национальное управление по наблюдению обеспечило их прибытие в назначенное время и место и рекомендовало им принять участие в таких беседах. The National Monitoring Directorate saw to it that they arrived at the predetermined time and place and encouraged them to conduct the interview.
Г-жа Родригес (Панама), ссылаясь на вопрос 2, говорит, что, хотя информация о том, какие ресурсы выделяются на обеспечение того, чтобы зарплата женщин соответствовала зарплате мужчин, отсутствует, сравнительный анализ разницы в заработной плате мужчин и женщин в государственном секторе уже начался, и Национальное управление по делам женщин планирует в 2008 году провести исследование количества времени, затрачиваемого на оплачиваемый и неоплачиваемый труд. Ms. Rodríguez (Panama), referring to question 2, said that while quantitative information on resources devoted to ensuring that women's salaries were brought into line with men's was not available, comparative analysis of the wage gap between men and women in the public sector had already begun and the National Directorate for Women planned to conduct, during the course of 2008, a survey on time use in paid and unpaid work.
С другой стороны, при Министерстве по делам молодежи, женщин, детей и семьи функционировало Национальное управление по делам детей, занимавшееся реализацией различных программ, унаследованных от Национального управления социального благосостояния, в том числе: детские дома, детские центры профориентации, учреждения по защите детей и подростков, а также пропагандистско-исследовательский департамент. Also in the Ministry of Youth, Women, Children and the Family, the National Directorate for Children had several programmes inherited from the National Directorate for Social Welfare, notably on foster homes, child counselling centres, institutions for the protection of children and adolescents and a research and dissemination department.
За истекший период представительницы женского движения добились, чтобы в 1995 году был принят нормативный акт в виде Декрета исполнительной власти № 77 от 30 августа 1995 года, на основании которого в структуре Министерства труда и социального обеспечения создано Национальное управление по делам женщин, впоследствии переданное в Министерство по делам молодежи, женщин, детей и семьи. Afterwards, in 1995, the women's movement obtained the establishment of the National Directorate for Women at the Ministry of Labour and Social Welfare, on the legal basis of Executive Order No. 77 of 30 August 1995; the Directorate subsequently moved to the Ministry of Youth, Women, Children and the Family.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how