<>
no matches found
Это было холодная и дождливая ночь, и на улицах не было ни души. It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
Кругом ни души, непроницаемая тьма. Nobody around, and a thick darkness.
Я не видел ни души. I didn't see anyone else.
На улице не было ни души. There was no one around.
Помимо этого я не видел ни души в течение 10 недель. Beyond that, I didn't see anyone for 10 weeks.
Если бы мы чурались родителей всех пассий Лиама, на твоей вечеринке не было бы ни души. If we distanced ourselves from the parents of Liam's conquests, your party would be a wasteland.
Ни души не было, с кем поговорить, так что я заказала сайдкар (коктейль), потом ещё один и ещё. There wasn't a soul to talk to, so I ordered a sidecar, then another and another.
Император молился за души усопших. The Emperor prayed for the souls of the deceased.
Мы с ним - близкие души. He and I are kindred spirits.
Две души, один дух. Two souls, one spirit.
Глаза это зеркало души. The eye is the mirror of the soul.
Ни о чем не беспокоиться - значит, не жить, а быть мертвым, ведь забота - движение души, а жизнь - это движение. Not worrying about anything is the same as being dead, since worry is the movement of the soul, and life is movement.
Исполненные мира души праведников подходят к Ахура-Мазде, подходят к Бессмертным Святым, к златозданным престолам их. Идут они в Гаронману, в обиталище Ахура-Мазды, в обиталище Бессмертных Святых, в обиталище других непорочных. Gladly pass the souls of the righteous to the golden seat of Ahura Mazda, to the golden seat of the Amesha-Spentas, to the Garô-nmânem, the abode of Ahura Mazda, the abode of the Amesha-Spentas, the abode of all the other holy beings.
благодарю вас от души thank you from the bottom of the heart
Болезни тела могут показать здоровье души. The sickness of the body may prove the health of the soul.
Поздравляю и желаю от всей души веселого рождества и счастья в Новом году. Best wishes for a merry Christmas and happiness in the New Year.
От души просим Вас еще раз обдумать свое решение. Please reconsider your decision.
Причина в том, что большинство трейдеров сильно озабочены деньгами, а когда человек озабочен исключительно деньгами, для души места не остается. The reason for this I think is that for most traders it's pretty much all about the money, and whenever anything is all or mostly about the money, it ends up having no soul.
Никто так и не узнает, как много сотрудников разных корпораций, которые определялись с выбором своего первого компьютера для работы, называли в качестве наиболее желательного варианта компьютер фирмы IBM, а не менее крупного их конкурента, чье оборудование в глубине души они считали лучшим. In the heyday of the attempts of others to cut into IBM's computer business, no one will ever know how many employees of corporations planning to use a computer for the first time recommended IBM rather than a smaller competitor whose equipment they privately thought was better or cheaper.
«Мы жертвуем нашу кровь и души тебе, Башар», — кричали они. “With our blood and soul we sacrifice for you, Bashar,’’ they chanted.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how