Sentence examples of "означать" in Russian with translation "mean"
Вот что должен означать термин "политика памяти".
This is what the term "politics of memory" is meant to indicate.
Цоканье тех каблучков могло означать только одно.
The clicking of those heels could only mean one thing.
Продолжающаяся изоляция будет означать поколения, живущие в нищете.
Continued isolation will mean generations of misery.
Не совсем понятно, что может означать «соразмерный» ответ.
What’s much less clear is what a “proportional” response could mean.
Воздушный пузырь в кукле может означать разложение силикона.
Air bubble in the doll could mean the silicone is degrading.
Существует огромное количество понятий, которые может означать ислам.
There are a wide range of different things that Islam can mean.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert