Sentence examples of "означать" in Russian with translation "mean"

<>
Люсьен должно означать "несущий свет". Lucien is supposed to mean "bringer of light".
Это может означать множество вещей. Well, it can mean a lot of things.
Эта ошибка может означать следующее: This may mean one of the following:
Что может означать этот разворот? What does this turnaround mean for this pair?
Это сообщение может означать следующее. These messages may mean one of the following:
Что это сопливые замечание должно означать? What's this snotty remark supposed to mean?
Но что будут означать такие обещания? But what will such promises mean?
Но большие долги будут означать высокие налоги. But high debts will mean high taxes.
Что будет означать ее реализация на практике? What will its implementation mean in practice?
Вот что должен означать термин "политика памяти". This is what the term "politics of memory" is meant to indicate.
Что это может означать для американских интересов? What does this mean for American interests?
Что это может означать для президента Путина? What does this mean for President Putin?
Цоканье тех каблучков могло означать только одно. The clicking of those heels could only mean one thing.
Что все это может означать для Китая? What, if any, meaning does this hold for China?
– Это будет означать настоящий конфликт с Путиным». “It will mean a real conflict with Putin.”
Продолжающаяся изоляция будет означать поколения, живущие в нищете. Continued isolation will mean generations of misery.
Вот что это может означать в долгосрочной перспективе: Here's what this could mean in the long run.
Не совсем понятно, что может означать «соразмерный» ответ. What’s much less clear is what a “proportional” response could mean.
Воздушный пузырь в кукле может означать разложение силикона. Air bubble in the doll could mean the silicone is degrading.
Существует огромное количество понятий, которые может означать ислам. There are a wide range of different things that Islam can mean.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.