Sentence examples of "оказалась" in Russian with translation "be"

<>
Неудивительно, но Европа оказалась неподготовленной. Europe was, no surprise, unprepared.
Франция оказалась на линии огня. France is in the line of fire.
Экономика Бразилии оказалась в реанимации. Brazil’s economy is in intensive care.
Она оказалась чересчур хорошим продавцом It was just too good at selling
Церемония открытия боулинга оказалась нудной. The bowling shop's opening ceremony was boring.
Такая грубая угроза оказалась ошибкой. This blunt threat was a mistake.
Почему глобализация оказалась в опасности? Why is globalization so at risk?
Реакция моей матери оказалась типичной. My mother’s reaction was typical.
Его попытка сбежать оказалась успешной. His attempt to escape was successful.
Наша задача оказалась легко выполнимой. So this turned out to be very simple to do.
К счастью, ее опухоль оказалась доброкачественной. Fortunately, her lump proved to be benign.
Но стратегия эта оказалась трагически ущербной. But the strategy was tragically flawed.
Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой: Even the informational value of television turned out to be a dream:
Однако эта основа правил оказалась иллюзией: But this foundation of rules turned out to be an illusion:
Демонстрация бессилия МУС оказалась весьма своевременной. The demonstration of the ICC’s powerlessness is timely.
Моя первая догадка оказалась мимо цели. My first guess was wide off the mark.
Среди претендентов оказалась и Mina Corp. Mina Corp. is among those bidding.
Цена оказалась ниже, чем я думал. The price turned out to be lower than I thought.
Так что программа "Позаботься" оказалась успешной. So TACARE is a success.
Женщина, которую я люблю, оказалась мошенницей. The woman I love was a fraud.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.