Sentence examples of "остановится" in Russian with translation "stop"

<>
Translations: all504 stop473 other translations31
Остановится там и не опустится. It stops there, never comes down.
Он не остановится, лишь притормозит. It doesn't stop, only slows down.
Тому захотелось остановится и подумать. Tom wanted to stop and think.
Том захотел остановится и подумать. Tom wanted to stop and think.
Фрагментация вряд ли остановится на достигнутом. Fragmentation would be unlikely to stop there.
Он остановится по пути в Японию. He's stopping off on his way to Japan.
Очевидно, что Вашингтон на этом не остановится. Obviously, Washington will not stop there.
Если мы устраним угрозу, возможно, оно остановится. If we eliminate the threat, maybe it'll stop.
Он остановится, потому что закончатся торговые ресурсы. It will stop because of the end of trade resources.
Я знала, если верну его, она остановится. I knew if I put it back, she'd stop.
Не всегда есть время остановится и закипятить ее. Won't always have time to stop and boil it.
ФРС остановится на 5.5% или на 6%? Will the Fed Stop at 5.50% or 6%?
Возможно, какой-нибудь странствующий рыцарь остановится ради нас. Perhaps some knight errant will stop for us.
Кто остановится, выйдет и скажет: "О, смотри, корова." Никто. Who's going to stop and pull over and say - oh, look, a cow. Nobody.
Запись остановится автоматически, как только вы отсоединитесь от собрания. The recording stops automatically when you hang up from the meeting.
Это будет давить на твою бедренную артерию, и кровотечение остановится. This should put pressure on your femoral vein and stop the bleeding.
А ещё точнее, откуда мы знаем, что программа вообще остановится? Or more to the point, how do you know if a program will ever stop?
Катлер не остановится пока не останется только Гарри и компьютер. Cutler's not gonna stop until the firm is just Harry and the computer.
Ты чувствуешь слабость, головокружение, словно твое сердце вот-вот остановится. You're feeling weak, dizzy, like your heart is about to stop.
Он не остановится, потому что ты не выполнил его просьбу. He's not gonna stop because you didn't do what he wanted.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.