Sentence examples of "отметили" in Russian with translation "note"

<>
Глобализация, как многие недавно отметили, отступает. Globalization, as many have recently noted, is in retreat.
Как посмотреть заметки, в которых меня отметили? How do I see notes I'm tagged in?
Чтобы посмотреть заметки, в которых вас отметили: To see notes you're tagged in:
Нажмите название заметки, в которой вас отметили. Click the title of the note you were tagged in.
Стороны отметили растущую востребованность мер в области адаптации. Parties noted the increasing demand for adaptation measures.
Они отметили, что выключение света - это только "призыв к действию". Turning off the lights is just a "call to action," they noted.
Репортеры Bloomberg отметили, что Эльвира Набиуллина поставила на карту свою репутацию. Bloomberg reporters noted that Elvira Nabiullina, one of the markets favorite central bankers in recent years, has her reputation on the line.
В ведомстве отметили, что они намерены ввести санкции в отношении Лепса. In the agency they noted that they intend to impose sanctions in relation to Leps.
В качестве противоядия к поднявшейся шумихе несколько толковых аналитиков VIX отметили: As an antidote to the hype a few savvy VIX followers noted:
Как отметили многие комментаторы, в каком-то смысле он просто не явился. As so many commentators noted, in some sense he simply failed to show up.
Участники отметили, что централизованные рассмотрения дают возможность для развития потенциала новых экспертов. The participants noted that centralized reviews offer opportunities for capacity building for new experts.
Представители частного сектора отметили активную роль судебной системы в обеспечении осуществления ПИС. Representatives from the private sector noted an active role of the judiciary in IPR enforcement.
Некоторые государства отметили, что они ввели уголовную ответственность за угрозу совершения уголовной деятельности. Some States noted that they imposed criminal liability for threatening criminal activity.
Некоторые участники отметили важность выделения земельных участков в качестве средства решения проблем собственности. Several participants noted the importance of land allocation as a means of solving property problems.
Консультанты отметили, что во многих областях деятельности Департамента работа по-прежнему осуществляется вручную. The consultants noted that many areas of the Department's work are still being performed manually.
Кроме того, члены миссии отметили почти полное отсутствие в восточной части страны адвокатов защиты. In addition, the team noted an almost complete absence of defence lawyers working in the east.
Другие отметили, что гарантирование устойчивости возвращения могло бы способствовать сокращению в будущем потоков беженцев. Others noted that ensuring the sustainability of return would discourage the need for further flight.
Они отметили, что развивающиеся страны особенно серьезно недопредставлены в МКБС и считают его " клубом богатеев ". They noted that developing countries were particularly under-represented in IASC, which they described as a rich man's club.
Некоторые из ораторов отметили, что грузовые контейнеры могут использоваться для сокрытия многих других запрещенных продуктов. Several speakers noted that many other illicit products could be concealed in shipping containers.
Государства-члены отметили, что инвестиции в эти сектора могут значительно улучшить положение большого числа людей. Member States should note the significant changes that investments in these sectors can bring to large numbers of people.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!