Sentence examples of "отрицать" in Russian with translation "deny"

<>
Служащие Замка будут все отрицать. Those file clerks at the Castle will deny everything.
И бесполезно администрации Буша отрицать это. It is futile for the Bush administration to deny it.
Но отрицать это нет никакого смысла. But there's no point in denying it.
Поэтому мучителям советуют отрицать такое намерение. Torturers are thus advised to deny such an intention.
Нельзя отрицать некоторые моральные ценности, присущие рынку. It is hard to deny some moral value to the market.
Нельзя отрицать, что агония Газы – гуманитарная катастрофа. There is no denying that Gaza’s agony is a humanitarian disaster.
Я не буду отрицать, что риски существуют. I won’t deny that there are risks.
Невозможно отрицать, что её квалификация очень высока. There is no denying that she is very efficient.
Но нельзя отрицать потенциальных выгод, предусмотренных соглашением. But the agreement’s potential benefits cannot be denied.
«Отрицать прогресс в этом вопросе безнравственно и глупо. “One would have to be morally obtuse to deny the progress.
Вы не можете отрицать, что вы не "мигалка". You can't deny that you're the flasher.
Он веселый добрый малый, никто не станет отрицать. For he's a jolly good fellow Which nobody can deny.
Не тебе и не мне отрицать Божий промысел. It is not for you or I to deny God's purpose.
И от этого становится сложнее отрицать их человечность. And seeing them makes it harder to deny their humanity.
Он пытался отрицать это не менее десяти дней. He tried to deny it for at least a decade.
Подписавший не может отрицать свою связь с подписанным содержимым. Repudiation refers to the act of a signer denying any association with the signed content.
Оба пускали слюни на Эми, но, Джек пытается отрицать. Both had the hots for Amy, though Jack denies it.
Невозможно отрицать тесную связь между международной торговлей и валютными курсами. It is impossible to deny that trade and exchange rates are closely linked.
Никто не станет отрицать, что Германия заинтересована в сохранении евро. Nobody would deny that Germany has an interest in preserving the euro.
Готовность Запада отрицать успех Советского Союза была необходимым компонентом стратегии. Western willingness to deny the Soviets success was an essential component of strategy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.