Sentence examples of "пальцы" in Russian with translation "thumb"

<>
Итак, во-первых надо смазать большие пальцы. So, first, it's time to lube those thumbs.
Я бы сама, но у меня все пальцы большие. I would do it myself, but I am all thumbs.
Мы просто сидели, складывая чертовы пальцы, ничего не делая. We're just sitting around twiddling our damn thumbs, doin 'nothin' about it.
Ага, а мы пока переплетаем пальцы в нервном ожидании. Yep, here we are, just twiddling our thumbs.
Дамы, большие пальцы внизу, запястья согнуты, занимаем позицию для введения. Ladies, our thumbs are down, our wrists are flexed, and we're gonna position ourselves for insertion.
Вдруг занервничаешь, найди меня взглядом, и я подниму вверх большие пальцы. Happen to get nervous, just look at me, and I will give you a big thumbs up.
Так он думает, что я буду сидеть в своем офисе и разглядывать пальцы? So he thinks I'm just gonna sit in my office and twiddle my thumbs?
Ужасно, большие пальцы вниз, неловко - Благодарю вас, это отличные ответы, но они отвечают на другой вопрос. Dreadful, thumbs down, embarrassing - thank you, these are great answers, but they're answers to a different question.
Создавайте и редактируйте документы Office, отправляйте электронную почту и даже набирайте сообщения на подключенном экране, когда устанут пальцы. Create and edit Office docs, send email, even type text messages on your connected screen when your thumbs get tired.
Одна привычка была лежать на полу кухни в доме моего детства, сосать палец левой руки, а правой рукой держать мамины холодные пальцы ног. One of them was I used to lie on the kitchen floor of my childhood home, and I would suck the thumb of my left hand and hold my mom's cold toes with my right hand.
Моральные эмоции, такие как сопереживание, являются таким же исходом тупиковой работы адаптации, как и прямохождение и то, что пальцы у человека противопоставляются: то есть, черты, которые закреплены в виды через распространение отдельных генов. Moral emotions like empathy are as much an outcome of the blind workings of adaptation as our upright stance and opposable thumbs – traits that are entrenched in a species through the proliferation of particular genes.
Большие пальцы должны находиться на рулевом колесе и быть слегка прикреплены к нему лентой, с тем чтобы при воздействии на кисть испытательного манекена вертикальной силы не менее 0,91 кг, но не более 2,27 кг, лента отклеивалась и кисть руки отходила от рулевого колеса. The thumbs are over the steering wheel rim and are lightly taped to the steering wheel rim so that if the hand of the test dummy is pushed upward by a force of not less than 0.91 kg and not more than 2.27 kg, the tape shall release the hand from the steering wheel rim.
В служебной записке приводятся слова следователя-женщины, которая втирала лосьон в кожу прикованного задержанного и шептала ему на ухо – во время Рамадана, когда сексуальный контакт с незнакомой женщиной является наиболее порицаемым – а затем неожиданно заламывала его пальцы, пока он не начинал корчиться от боли, и яростно сжимала его гениталии. The memo cites a female interrogator rubbing lotion on a shackled detainee and whispering in his ear – during Ramadan when sexual contact with a strange woman would be most offensive – then suddenly bending back his thumbs until he grimaced in pain, and violently grabbing his genitals.
Вдавите большой палец в углубление. Press your thumb in the depression.
Я поранил палец о ножовку. I cut my thumb with a hacksaw.
А я торчу как загипсованный палец. So I stick out like a white thumb.
Сожми кулак, оставь большой палец сбоку. Make a fist with your thumb on the side.
Шесть- шестая с помощью большого пальца. Six - six with the thumb.
Положи свой палец вот сюда, на карбюратор. You put your right thumb here, on the carburetor.
Когда будешь вытягивать, не толкни пальцем курок. When you pull back, don't jam your thumb in the hammer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!