Sentence examples of "передало" in Russian with translation "give"
Translations:
all1735
transfer493
give282
pass278
transmit262
report216
tell156
reflect30
other translations18
В докладе, подготовленном американскими разведывательными агентствами, говорится, что Главное управление Генерального штаба Вооруженных Сил РФ передало эти письма WikiLeaks через посредника.
The report by U.S. intelligence agencies says Russia’s General Staff Main Intelligence Directorate, or GRU, gave the material to WikiLeaks through an intermediary.
Осенью 2003 года правительство передало в парламент проект закона о гарантиях равноправия, направленного на предупреждение всех форм дискриминации по признаку расовой и национальной принадлежности.
In autumn 2003 the Government gave Parliament a Bill for an Act on Safeguarding Equality, the purpose of which is to prevent all forms of discrimination due to race or ethnic origin.
Как передало 18 сентября агентство РИА Новости, Лужков заявил, что никогда не оказывал «Интеко» никаких преференций, и что Батурина была бы «еще богаче», не будь она женой мэра.
Luzhkov said on Sept. 18 that he had never given preference to Inteco and that Baturina would be “even richer” if she hadn’t been the mayor’s wife, RIA Novosti reported.
Уберите расширитель и передайте полотенце.
Let's get this retractor out of here and give me that towel.
взамен Блэр позже передаст руководство ему.
in return, Blair would later give up the leadership to him.
Передай информацию Коулу, пусть изменят направление поисков.
Give Cole this information, have him redirect his search.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert