Usage examples of "перерыва" in Russian with translation to English

<>
Теперь работа, работа без перерыва. Now work, work, work without break.
Сегодня вам придётся играть без перерыва. We'll keep your music going tonight without intermission.
После часового перерыва будет свидетельствовать лейтенант Джадзия Дакс. Following a one-hour recess, Lieutenant Dax will take the witness stand.
Согласно статье 396 Трудового кодекса, по возвращении на работу после отпуска по беременности и родам трудящимся-женщинам обеспечиваются два специальных перерыва в работе для кормления детей. Upon their return to work, female workers shall be ensured two special rest periods to nurse their children, according to article 396 of the Labor Code.
Не могу поверить, что скаут свалил ещё до перерыва. I can't believe the scout bailed before half-time, man.
Расслабьтесь и насладитесь музыкой без перерыва. Kick back and unwind with non-stop relaxing music.
Если будет предусмотрена возможность открытия производства только на более позднем этапе, когда должник может продемонстрировать еще более серьезные финансовые трудности, например при наступлении балансовой несостоятельности (когда балансовый счет предприятия показывает, что стоимость обязательств должника превышает его активы), то это позволит добиться только перерыва в уже ведущейся борьбе кредиторов за активы. Allowing commencement to take place only at a later stage when the debtor can demonstrate greater financial distress, such as balance sheet insolvency (when the balance sheet of the entity shows that the value of the debtor's liabilities exceed its assets), may only serve to interrupt the race by creditors that is already taking place.
Между тем временем, когда я начинал свой бизнес в разгар Великой депрессии, и периодом с 1947 года по начало 1950-х, когда я запускал его вновь после трех с половиной лет перерыва на прохождение армейской службы, можно отметить примечательные параллели. There were some remarkable parallels between the period when I was starting my business at the depths of the Great Depression and during the years 1947 through the very early 1950s, when I was restarting it after a military service interlude of three and a half years.
Выбор критериев для единицы перерыва. Select the criteria for the break unit.
Мы начнём 11-ый раунд Национального чемпионата по орфографии после пятиминутного перерыва. We'll begin round 11 of the National Spelling Championship after a five-minute intermission.
После 10-минутного перерыва в заседании Обвинитель снял обвинение, касающееся изнасилования. After a 10-minute recess, the Prosecutor withdrew the rape charge.
Ввод описательного имени для шаблона перерыва. Enter a descriptive name for the break master.
После восьмимесячного перерыва Переходная национальная ассамблея вновь собралась на свою пятую сессию 28 апреля в присутствии 165 из 245 ее членов. After an eight-month recess, the Transitional National Assembly reconvened its fifth session on 28 April with 165 out of the 245 members present.
На, ну, какой момент он перерыва? At, uh, what point does he break?
Во время летнего перерыва 4 сентября 2001 года г-н Колунджия представил заявление, в котором признал себя виновным по пункту 3 второго дополненного обвинительного заключения (преследования). Following the summer recess, Kolundžija entered a plea of guilty to count 3 of the second amended indictment (persecution) on 4 September 2001.
Выбор типа данных для единицы перерыва. Select a data type for the break unit.
Счет недель ведется исходя из даты открытия шестьдесят первой сессии во вторник, 12 сентября 2006 года, и даты перерыва в работе сессии со вторника, 12 декабря 2006 года. The weeks are counted based on the opening date of the sixty-first session on Tuesday, 12 September 2006, and the date of recess on Tuesday, 12 December 2006.
Она проговорила 30 минут без перерыва. She spoke for 30 minutes without a break.
И еще, до перерыва мне хотелось бы указать на то, что мы тоже поддерживаем предложение нашего коллеги из Индонезии относительно нумерации этого пункта — после того, как он будет согласован, — вслед за пунктом 11. Also, before we recess, I would like to point out that we also support the proposal by our colleague from Indonesia regarding the placement of the paragraph — after there is agreement on it — after paragraph 11.
Использование Устройства длительное время без перерыва. Using the Device for extended periods without a break.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!