Sentence examples of "подходим" in Russian with translation "step up"

<>
Подойди, пожалуйста, к столу, Александр. Step up to the table, Alexander.
Иисус подходит к метке и запускает мяч в деревья. Jesus steps up to the tee and hooks the ball into the trees.
Я подхожу к молящемуся мертвецу и пинаю его сапогом. I step up to the praying dead man and nudge him with my boot.
Но к счастью, в 1980, один человек подошел к задаче. But luckily, in 1980, one man stepped up to the task.
Поступим так - мы будем подзывать вас, а вы будете подходить по одному. This is how we will proceed - we will call you to step up.
Если ты не собираешься серьёзно подойти и вышвырнуть это ползучесть на улицу, то это сделаю я. If you're not gonna seriously step up and kick this creep to the curb, then I will.
Марлоу выплатит свой долг обществу, и я думаю, что пора подойти к новому жизненному этапу и купить дом для себя и любимой женщины. Marlowe will settle up her debt to society, and I think that it's high time that I stepped up to the plate and bought a home for myself and the woman I love.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.